|
||||
|
ЧАСТЬ ПЯТАЯ …ФАКТЫ. ИМЕНА, ЛЕГЕНДЫ фото. 66. С. Танэмура показывает один из методов Д0Т0Н-ДЗЮТСУ. Эта глава является как бы приложением к первой части этой книги, В ней будут приведены девять историй — наполовину подлинных, наполовину легендарных, в которых раскрываются многие из присущих ниндзя качеств: терпение, хитрость, бесстрашие и мужество. Некоторые из этих историй, возможно, покажутся энакомыми читателям, некоторые нет — все они взяты из одного источника — одной из первых книг по искусству ниндзя, вышедших на Западе: "НИН-ДЗЮТСУ — ИСКУССТВО БЫТЬ НЕВИДИМЫМ", принадлежащей перу известного специалиста по боевым искусствам востока Д. Дрэйгера. В них, возможно, несколько приукрашена но, тем не менее, довольно чётко отражена специфика методов и способов ниндзя в деле достижения поставленной цели. Достоверной информации о фактах, приведенных здесь, естественно, нет — отчётов о проделанной работе никто из ниндзя не писал, однако даже то, что в них описано, ясно покажет читателю разительное отличие между теми «поделками», которые сейчас часто можно увидеть на видеоплёнках, и действительными операциями ниндзя. В них нет беспрерывного махания мечом или метания сюрикенов на Бог знает какие расстояния — настоящие ниндзя лишь в крайнем случае прибегали к оружию, стремясь достигать своей цели другими, наиболее эффективными в том или ином случае средствами. Именно за их хитрость, изворотливость и нежелание сражаться в открытом бою с самураями и ненавидели ниндзя их враги. фото. 67. Ниндзя взбирается на стену храма. Итак, история первая, которая является очень типичным примером методов убийств ниндзя. Это история убийства князя Уесуги Кэнсин. Этот могущественный даймё был одним из главных врагов Ода Нобунага, первого объеденителя Японии. Оба достаточно часто засылали лазутчиков и шпионов друг к другу. Однажды лучший из ниндзя, служивший Нобунаге, УКИФУНЭ КЭМПАТИ, сумел проникнуть через все заслоны и оказаться в жилой части замка. Укрепившись на потолке с помочью хитроумной подвески, он не торопился. До того, как покончить с князем, нужно было ликвидировать КАСУМИ ДАНДЗЁ — начальника контрразведки Уесуги Кэнсина. Удача благоприятствовала Укифунэ — его главный противник в сопровождении трёх других ниндзя появился в коридоре. Мастер ФУКИ-БАРИ-ДЗЮТСУ, искусства метания отравленных стрелок через духовую трубку, Укифунэ был точен — и четыре тела опустились на пол. Скользнув во внутренние комнаты, Укифунэ снова поднёс к губан духовую трубку, но в это время сильные руки схватили его сзади и мощным рывком свернули ему шею. Как выяснилась, Касуми сумел в последний момент увернуться от отравленной иглы и лишь притворился мёртвым. Убив своего главного соперника и получив за него награду, Касуми, однако, не мог оставаться спокойным. Его люди стерегли все подходы к замку, оставив без охраны только люки канализационной сети. Этим и воспользовался брат погибшего ниндзя, УКИФУНЭ ДЗИННАЙ. Карлик от рождения и к тому же не обладавший мощной мускулатурой, он с детства готовил себя к выполнению деликатных миссий, простаивая долгие часы в чане с жидкой глиной. Этот чан стал для него чем-то вроде дома, поэтому перемечение по узким, зловонным и скользким канализационным трубам давалось ему без особого труда. Дорога привела Дзинная в то место, где князь рано или поздно должен был появиться — в сортир. И когда Уесуги Кэлвин наконец-то объявился и присел над отверстием в полу, ниндзя, поджидавший его, стоя по горло в дерьме, проткнул князя насквозь до самого горла своим копьём, а сам опустился на дно, дыша через трубку, поднимающуюся над уровнен фекалий лишь на пару сантиметров. Поскольку бурного желания спуститься вниз и проверить отхожую яму никто из охранников, прибежавших на крик, не проявил, Дзиннаю не пришлось сидеть там особенно долго, и хотя история не сохранила сведений о том, когда именно, он сумел благополучно покинуть замок и, отмывшись-, описать свои приключения обрадованному Ода Нобунага. Следующая история расскажет читателям об убийстве князя Кувана, очень ярко показывающая, что означает месть ниндзя, подогретая семейными узами. Этот правитель, знавший методы ниндзя, казалось, принял все меры, чтобы обезопасить себя от покушений. На границах его владений стояла двойная стража, в садах вогруг дворца бродили стаи натасканных собак, а внутри его резиденции врага поджидали разнообразные ловушки: под полами располагались глубокие колодцы с острыми кольями — любой, ступивший на этот квадрат пола проваливался вниз; над воротами были установлены самострелы, поражающие каждого, кто заденет незаметную шёлковую нить; каменная стена внутреннего дворика была в действительности стеной глубокого рва с водой; воины с луками и длинными пиками несли службу на верхних этажах, откуда просматривались все помещения замка. Сам князь спал, не снимая панциря, в специальном бункере, в центре которого размещалось его ложе. Это было сделано для того, чтобы лёжа на спине, правитель мог бы рассматривать роспись на потолке, выполненную искуссным художником. Даймё был таким большим эстетом и любителем искусства, что однажды приказал убить служанку, которая передвинула его ложе с самого центра немного в сторону. Полностью уверенный в своей безопасности, Кувана широко заявлял, что ни один ниндзя не проникнет в его замок незамеченным. В ответ на этот вызов многие пытались проучить дерзкого, но никто не ушёл живым. Не получилось это и у некоего ниндзя по имени ТОЦУКА, который, провалившись в один из колодцев, был схвачен живьём и запытан до смерти. После смерти Тоцука остался его пятилетний сын ДЗИРО. Он страстно желал отомстить за смерть отца, с которого медленно, кусок за куском, живьём содрали кожу. Два года мальчуган крутился в окрестностях поместья, водясь с ребятами оттуда и по крупицам собирая нужную ему информацию. Наконец, удача улыбнулась ему — с ним подружился младший сын правителя. Дети часто играли вдвоём не только снаружи, но и внутри замка, где Дзиро выяснил, что и волчьи ямы, и скрипящие полы рассчитаны на взрослого человека, но отнюдь не на ребёнка. Во время одной из игр Дзиро внезапно пропал. Его маленький товарищ решил, что с ним просто не хотят больше играть. Но Дзиро не ушёл, он остался в замке, спрятавшись в одном из старых колодцев. Дождавшись вечера, Дзиро, уже знавший расположение покоев внутри замка, спрятался между деревянными перекрытиями над бункером князя. Просверлив в самом центре крохотное отверстие, он спустил через него шёлковую нить так, что кончик её почти касался лица спящего. Когда спавший на спине князь захрапел и открыл рот, Дзиро пустил вниз по нити ядовитую жидкость из маленького флакончика, замаскированного под амулет, с которым он никогда не расставался. Капля яда скатилась прямо в рот Кувана, вскоре испустившего дух в страшных мучениях. На фоне его криков, мечущихся перепуганных стражников, придворных, не понимавших, откуда пришла смерть (нить мальчик, естественно, втянул обратно), никто не заметил Дзиро, практически без помех выбравшегося из замка… …Замок Сува высился на холме и был окружен глубоким рвом. Над массивными крепостными стенами господствовала одна-единственная сторожевая башня, с которой открывался обзор всех укреплений и внутреннего двора. Ночью стены освещались и приблизится к ним было невозможно. Тогда хитроумный ниндзя КАТО ТАНДЗО из клана Кога разработал план захвата самой сторожевой башни. Ночью он с помощью ручных «кошек» ("сюко") вскарабкался по отвесной стене под платформу башни(нависавшую надо рвом, — единственное место, выпадавшее из поля зрения часовых. Зацепившись одной рукой за балку, другой Като вытащил бурав и просверлил в деревянном полу платформы две дырки. В них были бесшумно вставлены болты с раскрывающейся шляпкой, а к болтам прицеплены верёвки. Ожидавшиевнизу ассистенты по сигналу Като поднялись наверх и устроились на «качелях» прямо под ногами у часовых. Далее всё было делом нескольких минут определив по шагам направление движение часовых, ниндзя одним махом преодолели парапет башни и беззвучно прикончили стражу. Замок был в их распоряжении. Поджог казарм и порохового склада решили исход операции… Не всегда ниндзя прибегали для проникновения в замок к «экзотическим» средствам, подобным тем, которые были описаны в предыдущей истории. Отважные воины, мастерски владевшие всеми тонкостями своего ремесла, порой прибегали к смертельно опасному, но зато беспроигрышному (конечно, в случае успеха) приёму: они давали себя схватить с расчётом на побег. Вот одна из историй подобной отчаянной авантюры: Токугавские власти приказали опытному ниндзя по имени ТОНБЭ выследить и убить своего собрата по ремеслу — КАЭЙ ДЗЮДЗО, нанявшегося в услужение к князьям-заговорщикам. Опознав в предполагаемой жертве старого друга, Тонбэ пренебрёг приказом и не стал его убивать. Посовещавшись, они разработали план, который должен был удовлетворить обе враждующие стороны. Тонбэ отвёл Дзюдзо в резиденцию сёгуна и доложил, что противник взят живьём. Сёгун повелел немедленно казнить негодяя, но Дзюдзо испросил разрешения покончить с собой самому. Сёгун и его свита, заинтригованные предстоящим зрелищем, удобно расположились в зале, и несчастному Дзюдзо был выдан короткий тупой нож. Поскольку ниндзя мог не соблюдать во всех тонкостях ритуал СЭППУКУ (харакири), он не стал разоблочаться и ограничился тем, что по самую рукоять вонзил себе нож в живот. Одежда густо пропиталась кровью, умирающий, дёрнувшись несколько раз, растянулся на полу. Труп был выброшен в замковый ров, а сёгун и его свита устроили банкет по случаю благополучного завершения операции. В ту же ночь замок был подожжён с разных сторон. Коварный Дзюдзо вместо своего живота вспорол брюхо задушенной крысе, предварительно заткнутой за пояс. Отсидевшись во рву до темноты, он воспользовался рассеянностью часовых, пробрался в замок, который успел изучить днём, поджёг его и безнаказанно скрылся. фото. 68. Музей "Ниндэя — ясики": Верёвочная лестница ниндзя для преодоления крепостных стен. А вот ещё две истории о ниндзя, раскрывающие те аспекты их деятельности, которые ещё не были описаны — шпионаж и похищения важных документов. Небольшая группа ниндзя под руководством САДЗИ Г0Р0БЭЯ собрала достаточную информацию о передвижениях войск правителя области Бинго, но никак не могла переправить ее на основную базу, от которой их маленький лагерь отделяло около пятидесяти миль. Дело в том, что кто-то из стражников обнаружил на большом дереве, нависавшем над лагерем, следы металлических когтей. Все дороги и тропинки были перекрыты. Первый ниндзя, посланный чтобы передать нужные сведения, ЯМАГУТИ ЯЭМОН, не сумел устоять в рукопашном бою против нескольких десятков врагов и успел лишь изуродовать своё лицо, чтобы никто не сумел узнать его и определить принадлежность к какому-либо клану. Следующим ниндзя, которого Садзи послал с аналогичным заданием, был КОМОРИ МАТАЭМОН, мастер "сити-хо дэ" ("Семь способов ходьбы" — один из видов маскировки ниндзя, заключающийся в переодевании и принятия на себя роли другого человека), путешествовавший по дорогам в облике священнослужителя. Стража, естественно, остановила незнакомца, но Комори блестяще играл свою роль. Когда один из стражников попросил дать ему благословение, он сделал это без малей-шей ошибки. Охранники подозревали, что Комори — вовсе не тот, за кого он себя выдаёт, но все их попытки проверить его успехом не увенчались. По просьбе одного он читал молитвы, по просьбе другого — лечил больного. Подвело его обыкновенное стадо овец, преградившее дорогу возле одного из последних постов. Пытаясь выбраться из потока животных, Комори начал перескакивать через спины животных слишком быстро и профессионально. Тут-то его и зарубили. Но сам Садзи, известный своим умением пересекать любые водные стремнины, сумел-таки переправить информацию своим не по суше, а по воде. Укрепив перед собой нечто вроде буйка, он смог выйти на отливной волне в открытое море и, преодолев острые скалы и водовороты побережья, к которому не осмеливались подходить даже пиратские суда, доплыл да базы… История, представленная ниже, как никакая другая, показывает одно из главных качеств настоящего ниндзя — терпение во имя достижения поставленной цели… В одной из знаменитых обителей, расположенной в Кумано, по слухам, хранился древний китайский трактат о военном искусстве. Прослышав об этом, один из соседних феодалов, Кадзукэ Моринао, отправил известного и опытного ниндзя ХОРИКАВА ГЭНДЗО добыть этот трактат. Проникнув в храмовый комплекс в образе монаха, Хори-кава провёл там немало времени для того, чтобы установить, где находится манускрипт, но ничего конкретного не узнал. Он лишь заметил небольшое здание внутри главного храмового комплекса, которое находилось под постоянной охраной. Полностью понять систему охраны было невозможно, но Хори-кава выяснил, что в здании находится сокровищница храма, которая, по мнению Хорикавы, могла быть единственным местом для хранения манускрипта. Перебрав в своей голове несколько планов, Хорикава пришёл к выводу, что единственным возможным вариантом будет подкоп. Начав его под большой клумбой около монастырского ручья, что давало возможность легко прятать выкапываемую землю, он потратил семь месяцев на земляные работы прежде, чем его инструменты натолкнулись на что-та твёрдое. Хорикава обрадовался, но радость вскоре сменилась унынием, когда ещё через три месяца попыток обойти мешавший ему камень, он понял, что фундаментом сокровищницы был один огромный валун. Неизвестно, что бы придумал Хорикава ещё, но, в конце концов, его обнаружили. И в одну из последних ночей, когда Хорикава работал внутри подкопа, у его выхода разожгли большой костёр, набросали туда сырых веток и стали загонять внутрь едкий дым, от которого Хорикава задохнулся прежде, чем сумел выбраться на поверхность. Вторым ниндзя, которого Кодзука послал за манускриптом был ЭДА ХАТИРО, которому а это время не исполнилось ещё и пятнадцати. Смазливый, умеющий хорошо петь и танцевать, он был отправлен в монастырь будто бы в качестве послушника. Как и в европейских мужских монастырях, мальчики такого рода часто становились предметам сексуальных вожделений монахов. Грациозный, миловидный и лишённый предрассудков Эда скоро стал популярен в монастыре. Прослышавший о нём настоятель распорядился перевести Хатиро в свои личные покои. Настоятель и юноша проводили всё время вместе, но узнать что-либо про манускрипт Эда не удавалось. Задавать же какие-либо вопросы на эту тему он боялся. Любой неосторожный вопрос мог вызвать подозрение. Ему помогла ревность одного из монахов, с кем он был близок ранее. Монах этот, будучи заместителем настоятеля, кое-что знал о манускрипте, и в обмен на любовь и дружбу рассказал молодому ниндзя, что манускрипт находится всегда при настоятеле и что читает он его только поздней ночью при тусклом свете свечи. Приняв эта к сведению, Хатира, пока настоятель мылся в ванне, обшарил его одежду, но ничего там не нашёл. Только на краю ванны лежала небольшая цилиндрическая трубочка. Манускрипт, без сомнения, был в ней. Неприятная миссия подошла к концу. Ближайшей ночью, когда настоятель читал трактат, Хатира придушил его метал-личской цепочкой, снял с шеи футляр и как можно быстрее покинул обитель. Стража, хорошо знавшая его, не препят-ствовала любимчику настоятеля. Кодзука был очень рад получить желаемое. Не слушая Хатиро, который пытался объяснить ему что-то насчёт полутьмы, он дрожащими руками развернул манускрипт… и успел прочесть только первые строки, содержащие предупреждение, что чернила, которыми написан трактат, самоуничтожаются при попадании на них яркого света…. фото. 69. Ниндзя в маске Тэнгу демонстрирует «ОНИБИ-ГАКУРЭ» — «ПЛАМЯ ДЬЯВОЛА». Далеко не все мероприятия ниндзя заканчивались успешно. Никто из них не был застрахован от провала, ибо в лице противника они нередко могли встретить ещё более опытного, более коварного ниндзя. Две последующие истории послужат тому примером. Как-то раз ХАДЗИКА ДЗЮБЭЙ, лазутчик на службе у князя Такэда Сингэна, решил избавиться от своего заклятого врага МОМОТИ САНДАЮ. Пробравшись в дом к Сандаю и удостоверившись, что тот крепко спит, кровожадный Хадзика выпустил из мешка несколько десятков разъярённых голодных ласок. Но тут «проснувшийся» Сандаю, который явно был уже оповещён о готовящемся покушении, швырнул в своего противника пригоршню крысиного помёта. Ласки, бросившись на запах крыс, до смерти загрызли не в меру изобретательного убийцу. САСУКЭ по прозвищу САРУТОБИ (Прыгающая обезьяна) с детства тренировался по самой жёсткой программе, особенно в области "использования Дерева" (МОКУТОН-ДЗЮТСУ в методах ГОТОН-ПО — "Способы маскировки по системе Пяти Стихий") — взбирался на деревья с головокружительной быстротой, бегал по веткам, раскачивался и прыгал по лианам, как настоящая обезьяна. Он выучил, а возможно, изобрел сам чрезвычайно мощный и эффективный обезьяний стиль боя. Сживаясь с «образом», он подолгу жил на деревьях и питался пищей обезьян, но при этом не забывал осваивать и тайные традиции ямабуси. В конце концов Сарутоби превратился в незаменимого лазутчика, с блеском выполнявшего самые опасные поручения. Однажды мятежный даймё, замысливший государственный переворот, послал Прыгучую обезьяну во дворец сегуна на разведку. Благополучно подслушав вражеских военачальников, Сарутоби приготовился ретиро-ваться. Незамеченым он выбрался из комнаты и взобрался на стену крепости, но, прыгнув вниз, угодил в медвежий капкан. Видя, что ему не освободится, ниндзя мужественно отсёк мечом себе ногу по щиколотку, перевязал рану и попытался продолжить путь, но погоня была уже близка. Тогда, слабея от потери крови, Сарутоби в последний раз выкрикнул проклятье врагам и перерезал себе горло. Обеспокоенные отсутствием своего лучшего агента, заговорщики послали ему вслед ещё одного ниндзя. Тот, проникнув в резиденцию сегуна, увидел стражу в боевой готовности, а немного спустя перед ним промелькнула во мраке одетая в черное фигура. Незнакомец подкрадывался к двум часовым на стене и вскоре заколол их кинжалом. Удовлетворенный лазутчик беспрепятственно вернулся в ставку мятежников и доложил, что Сарутоби сеет панику среди войск врага. Но в тот же час замок был окружён правительственными войсками и взят штурмом…. Хаттори Хансо, начальник ниндзя в войске сёгуна, сумел провести мятежников, сыграв роль погибшего Сарутоби. И, наконец, последняя история, которую я намереваюсь здесь изложить, является ярким примером полной самоотверженности ниндзя, их высоких духовных идеалов и преданности своему клану. Ею я хочу закончить эту главу и оставить читателя наедине с его мыслями и чувствами от прочитанного выше. Естественно, мнения могут быть далеко не однозначными. Но если читатель хоть немного почерпнёт для себя из того наследия, которое оставили нам легендарные воины ниндзя, я буду считать свою задачу, поставленную перед этой книгой, выполненной. На одну из деревень напали воины самурая Такатоки. Часть населения ушла в лес перед набегом, часть осталась, чтобы не выследили ушедших и не перебили весь клан. Староста деревни — глава местного сообщества ниндзя — принял решение вступить в бой. В ходе сражения, действуя кусари-кама (серпом на длинной цепи), он перебил шестерых могучих воинов, но был пронзён стрелами и приколот копьями к к стене собственного дома. Самураи полностью разгромили деревню. Первый помощник старосты, молодой ниндзя ДЗИРО попытался защитить свою жену, но был тяжело ранен. При нём самураи обесчестили её, а затем разрубили мечами. Напоследок они выбили Дзиро один глаз и оставили ему жизнь решив, что опасаться его больше нечего. Но ниндзя поклялся отомстить Такатоке. Через несколько месяцев самурай получил письмо от неизвестного ему Дзиро с вызовом на СИНКЭН-СЁБУ — поединок на мечах, который должен обязательно закончиться смертью одного из участников. Такатока усмехнулся, считая себя непобедимым, и хотел было отказаться — достойно ли аристократу биться с простолюдином? Однако Дзиро выдвинул интересные условия: если он проигрывает, то весь его клан переходит в подчинение Такатоки. Если же Такатока падёт от меча ниндэя, то никто из людей самурая никогда не тронет жителей деревни. Такатока решил, что условия выгодны, а победа несомненна. Через день они сошлись в поединке. Одноглазый Дзиро был явно слабее противника. Ниндзя терял силы с каждым ударом и, наконец, пал, пронзённый мечом самурая. Такатока подобрал с земли лёгкий короткий меч несчастного Дзиро — дешёвое оружие, в рукоять которого, однако, был вделан крупный бриллиант. Аристократ, очарованный его красотой, протёр камень от крови. В тот же миг отравленная игла, укреплённая на пружине в рукояти меча, вонзилась в руку победителя. Такатока всё понял — он действительно пал от меча Дзиро, хотя и выиграл поединок. Перед тем, как в последний раэ закрыть глаза, верный слову самурая, он приказал всем своим воинам оставить в покое клан Дзиро. Мужественный ниндзя, понимая, что его мастерство явно уступает мощи Такатоки, пожертвовал своей жизнью ради жизни своего клана… |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх | ||||
|