|
||||
|
НАДПИСЬ НА ФИГУРКЕ ИЗ ХРАМА РЕТРЫ Надпись процарапана на спине фигурки человека, держащего в левой поднятой руке треугольный предмет (возможно, камень). Фигурка - точная копия рисунка на Микоржинском камне N1, и на ней присутствует та же группа знаков, которая на Микоржинском камне N1 была прочитана как «МОЙА МЕШЕНЬ». Но помимо этих знаков на фигурке имеются еще 12 знаков, организованных в две строки (лист 9, рис. 4,6). Фонетическое значение знаков 6, 9, 10, 11, 12, 13, 16 и 17-го соответственно: НА, НА, ME, НЕ, ЙА, ЗА(ЖА), КО, ЙА, ЛА; «приблизительное» звучание 7 и 14-го знаков как членов 12-го эпиграфического ряда - 3-; «приблизительное» звучание 8-го знака, определенное при сопоставлении с кириллицей - Г-; знак с вирамой читается как одиночный согласный-Н. Текст надписи (рабочий вариант): МОЙА МЕШEНЬ НАЗ-Г- НАМЕН ЙАЗА(ЖА)3-(Ж-) КОЙАЛА Во второй строке сразу выделяется сочетание трех слогов: НАМЕН; глагол НАМЕНЮ - указать, назвать, упомянуть (Срезневский). На груди фигурки изображены созвездия Геркулеса и Змееносца, которые по отношению к созвездию Весы находятся как бы на них (на Весах) (лист 9 рис. 4,5). Весы (созвездие, знак зодиака) - Зиге - Зугь (Зигия, Зукиан, Зигосъ, Цигь). Текст надписи (окончательный): (Л.К.) МОЙА МЕШЕНЬ НА ЗИГИ НАМЕН. ЙА ЖАЖQ КОЙАЛА МОЙА - моя МЕШEНЬ - цель, знак, мета. НА-на ЗИГИ - (на) весах НАМЕН - указана; по глаг. Изменю - указать, назвать, упомянуть (Срезневский). ЙА-я ЖАЖ(Д)Q - жажду; жаждати, жаждаю - жаждать, желать; жажа, жажда - жажда (Срезневский) КОЙАЛА - в словарях не встречено и только лишь по смыслу может быть истолковано (не переведено!) как «чудо» - «чуда». Перевод текста МОЯ МЕТА (мой знак) НА ВЕСАХ УКАЗАНА (указан). Я ЖАЖДУ ЧУДА (?). |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх | ||||
|