|
||||
|
НАДПИСИ НА КЕРАМИКЕ ЧЕРНЯХОВСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Творение Кирилла, еп. Туровского 1. Надпись на венчике сосуда из п. Огурцово состоит из 2 знаков. Фонетическое значение знаков: ЛE, КА (лист 8, рис. 5). Текст надписи: ЛEКА (Л.К.) ЛEКА - лекарство. ЛЂКЪ ° ЛЂКА - лекарство (СРЯ) Перевод текста: лекарство. Из текста надписи следует, что данный сосуд предназначался для хранения лекарства. 2. Надпись на кувшине из Раду-Негро состоит из четырех изящно выписанных знаков. Фонетическое значение знаков: ЛЕ, ВИ, ЛО, И (лист 8, рис. 4). Текст надписи: ЛEВИ ЛОИ (Л.К.) ЛEВИ - львиное; прил.от с. ЛЕВЪ ЛОИ - сало, жир. Лои - сало, жирь (Срезневский) Перевод текста: львиное сало Из текста надписи следует, что сосуд предназначался для хранения лекарства - львиного сала. «Сии судь коемоу вредоу есть цельба, рекъше уенина (уена - гиена) злъчь (желчь) и львовь лои, или бычья кровь» (Срезневский). 3. Надпись на обломке керамики из с. Лепесовка состоит из 2 знаков. Фонетическое значение знака - ПО; «приблизительное» звучание знака как члена 9-го эпиграфического ряда - П- (лист 8, рис. 6). Текст надписи (рабочий вариант): ПОП- По смыслу, согласуясь с возможным назначением сосуда (предназначался для хранения вина или воды), напрашивалось слово «попей». Текст надписи (окончательный): ПОПЕ (Л.К.) ПОПЕ - попей (?) гл. Пита, пию - пить (Срезневский) Перевод текста: попей (?) |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх | ||||
|