Глава 13

Он знал, что к юго-западу от редута на возвышенности есть карман, где растут низкая трава и кустарник. Тонкая струйка воды вытекает из щели в скале и попадает в землю, питая своей влагой корни трав. Низкие скалистые холмы окружают этот карман.

В обычных условиях здесь достаточно растительности, чтобы в короткий срок выпасти лошадей, ведь не обойдешься только зерном, которое привозят сюда грузовые поезда. Как правило, помимо лошадей кавалерии на посту содержится не больше четырех-пяти дополнительных лошадей. Сейчас тут было всего четыре, не считая той, что принадлежала почтовому курьеру.

Каллаген почему-то не сомневался в присутствии здесь индейцев. Наверняка они разделились: одни сидели в засаде вокруг поста, следя за ним, другие не спускали глаз с платформы. Грубо говоря, их должно быть по меньшей мере от полутора до трех десятков, в среднем же человек двадцать, а это уже слишком много.

Место, где расположился редут, было достаточно компактное, а следовательно, его легко было охранять силами личного состава без особого напряжения. Имея патроны и удобную оборонительную позицию, можно отразить любое нападение. Благодаря воде можно и продержаться довольно долго, но не более того.

Мак-Броуди подошел к воротам, где остановился Каллаген, присоединившись к нему. Каллаген подробно рассказал ему об отряде Спрага и о том, как он оказался один. В нескольких словах он обмолвился и об Уайли.

— Слышал когда-нибудь о Золотой реке? — поинтересовался Каллаген.

— Кто не слышал? — ответил Мак-Броуди. — За время моего пребывания здесь я узнал сотни таких историй: Затерянный рудник, шахта с железной дверью, пропавший Корабль пустыни… И могу побиться об заклад, что сотни людей расстались с жизнью, охотясь за всеми этими богатствами. И я уверен, именно это привело Уайли сюда.

— Да. Я знаю его. Паршивый человечишко! Я встречался с ним пару раз возле форта Черчилл, что находится на пути в Неваду. Он убил человека в Вирджинии или где-то в тех краях, так говорили. Я имею в виду, что он не оставил человеку никаких шансов, ходили слухи, что это было убийство. Он сбежал с группой бандитов, и никто не захотел по этому поводу трепать языком, тем более что убитого никто не знал.

Каллаген посмотрел вокруг, остро почувствовав вдруг, что пустыня — это часть его самого. День подходил к концу, и в отблесках заходящего солнца далекие песчаные дюны, что отделяли горы от пустыни, приобретали красноватый оттенок. Напротив, прямо над долиной, круто поднимались горные кряжи и при глянцевом свете сверкали черным блеском. Он почувствовал непреодолимое желание пересечь долину, очутиться там, взобраться на горы и раствориться в их прохладной тени. Может, вблизи они вовсе и не будут такими прохладными, как казались издалека.

Но такое решение, он знал, не приведет ни к чему. Каллаген был бродяга, солдат удачи, а если быть более точным — солдатом неудачи. Он почти не обрел ценностей мира в результате бесконечных сражений, но даже и обретенное малое было утрачено… А сейчас вот Мелинда.

Никуда не денешься от витавшего вопроса. Он не может решить эту проблему, просто сбежав в горы: он также не может справиться с ней, если снова пойдет служить в армию. Молодому человеку из приличной ирландской семьи, но без денег, больше ничего не оставалось делать, кроме как служить в армии. Так он оказался в ней и в самый первый раз. После коротких военных сражений в Ирландии это казалось ему логическим ходом событий.

Когда дело касалось тактики, его ум работал быстро и изобретательно. Если бы все сложилось удачно, он мог бы стать генералом, но в годы его службы велись короткие, необъяснимые с точки зрения логики войны, предоставляя мало возможности проявить себя. И он в буквальном смысле слова шел по пути наименьшего сопротивления. На службе большинство решений принимаются за солдата: ему предоставляют готовую еду и жилье; он получает приказы и обязан выполнять их, насколько хватает сил.

Он был хорошим солдатом, некоторые назвали бы его образцовым воином. Более того, он дважды дослуживался до звания майора, успешно сражался с противником на поле боя. Но никогда не испытывал свои способности в каком-то ином ремесле.

Он мог бы стать офицером мирного времени, поскольку люди научатся жить в мире и направлять свои стремления на благо цивилизации, должен же быть кто-то, кто будет сохранять мир. Но это, увы, не его выбор: он продолжал вести жизнь воина.

Теперь-то он знал, что такая жизнь не для него. Ни минуты больше, давно решил он. Перед ним тупик, и он ведет в никуда.

Предполагая, что может серьезно изучить право, Каллаген кое-что знал в этой области. Это может быть выходом, хотя и не очень удовлетворительным, поскольку такое решение принесет свои плоды лишь через несколько лет… Ах, если бы только ему удалось отыскать Золотую реку!.. Он понимал, конечно, что это всего лишь пустая отговорка. Он похож на людей, с которыми встречался повсюду, — искателей сокровищ, затерянных приисков; у таких, как правило, не было иной цели в жизни. И они никогда не переставали искать — до тех пор, пока сами не становились старыми, усталыми от жизни, дряхлыми.

Его мысли вернулись к Спрагу. Где он теперь? Нашли ли они дорогу назад, решили ли, что он, Каллаген, мертв? Может, на них внезапно напали из засады и устроили резню? Он сомневался, что Спраг легко потеряет свой след. Он был предусмотрительным толковым офицером и кое-что знал об индейских методах борьбы, считаясь со своими людьми.

Каковы были его, Каллагена, личные обязанности в данной ситуации? Он задумался. Первоначально их цель пребывания в пустыне состояла в том, чтобы защищать почтовый путь и людей, следовавших по дороге. Именно этим он и занимался.

Наступил вечер, а вместе с ним пришла прохлада. Появились звезды, на небе не было ни облака. Вдалеке возвышался резкий силуэт крутого горного кряжа.

На противоположной стороне загона горел костер, и до Каллагена долетал аромат готовящегося кофе. Мак-Броуди подошел к нему.

— Я рад, что ты здесь, Каллаген. Мои люди валятся с ног от усталости. Вы можете сменить нас в карауле?

— Хорошенько присматривай за лошадьми, — посоветовал Каллаген. — Я уже говорил, что не доверяю Уайли и его товарищу.

Мерцание огня, терпкий запах кофе и поджаренного бекона вызывали приятные ощущения, но Каллаген чувствовал себя неспокойно. Он знал о притаившихся поблизости индейцах, хотя, может быть, это была совсем другая банда, не та, что напала на него после того, как он оставил отряд.

В нем не было чувства враждебности к индейцам. Они жили своей жизнью, своим укладом, которые складывались на протяжении тысячелетий. Не задумываясь о том, хороши они или плохи, он принимал все это, как само собой разумеющееся. Они жили своей жизнью, белый человек — своей; у этих культур разное происхождение, собственные принципы существования.

Здесь не играет роли философия всего этого… важен ответ на один простой вопрос — жить или существовать, сражаться или умереть. Существует огромная разница между человеком, разглагольствующим по поводу этого и сидящим перед теплым камином с бокалом виски в руке в собственном доме или обсуждающим его в академическом зале, и человеком, находящимся в безлюдном месте, когда по ребрам струится пот и со всех сторон приближаются вооруженные дикари.

Каллаген с непонятной тревогой обошел редут вдоль стены. Что же все-таки предпримут индейцы? Для них за эти ми стенами скрывалась крупная добыча. Они быстро усвоили истину: белый человек нетерпелив, он чувствует потребность все время двигаться, что-то делать. Индеец научился терпению, он может ждать на лишенных растительности холмах, не испытывая потребности в воде и обходясь практически без еды, зная, где спрятаны цистерны с нею, что их можно открыть, а потом снова закупорить, и он может двигаться не спеша, когда пожелает и когда того потребуют обстоятельства.

Каллаген вернулся назад к костру и взял чашку с кофе из рук тети Мэджи. Потом отошел в сторону: свет от костра слепил глаза. Пламя костра успокаивает, навевает неясные грезы. Но глаза перестают видеть в темноте, что не очень хорошо в стране индейцев.

Тетя Мэджи тоже отошла от костра, подошла к Каллагену.

— Тебе бы лучше что-нибудь поесть, Морт. Кажется, ночь будет долгой.

— Они здесь, я знаю.

— Да. — Она помолчала. — Как ты думаешь, сколько их?

— Любое их количество — слишком много. Мы не ищем повода для столкновения, а просто хотим, чтобы почтовый путь был открыт и чтобы по нему шли груженые фургоны.

Где-то в ночной темноте послышался громкий стук: это камень, перевернувшись много раз, ударялся о скалу. Индеец? Или просто естественное движение в ночи?

Тетя Мэджи вернулась к огню. Каллаген проник в темный угол загона и уселся на дышло почтовой кареты. Он медленно отхлебывал кофе, прислушиваясь ко всему, что доносилось из-за той стороны стены. Звуков было немного. Потом он вернулся к огню.

Один за другим люди расходились от костра и ложились спать. Его веки тоже отяжелели, он выбросил осадок из чашки. Мак-Броуди и Ридж все еще оставались сидеть у огня.

— Ты хочешь попытаться продолжить путь? — спросил Ридж. — Давай подождем хотя бы день.

Каллаген взглянул на Мак-Броуди.

— Наше пребывание здесь сильно сократит ваши запасы продовольствия?

— Переживем, Морт. К тому времени должны подоспеть вагоны с провизией, а может, и лейтенант Спраг объявится. Индейцы непредсказуемы — они могут и отказаться от своей затеи в последнюю минуту.

Беккер изъявил желание охранять первым. Сэмпсону, одному из солдат Мак-Броуди, поручили его сменить.

— Разбуди меня, — попросил Каллаген, — на рассвете я сам буду караулить.

Он спал как всегда чутко: часто просыпаясь, прислушиваясь к звукам, потом снова погружался в сон. Он очень долго бродил в местах, где крепкий сон мог означать смерть, поэтому пришлось расстаться с этой привычкой. Интересно, как бы он себя чувствовал, если бы проспал всю ночь напролет, не просыпаясь?

Когда Каллаген заступил в караул, Дэлавер присоединился к нему. Вокруг было тихо, но индеец согласился с ним.

— Они здесь, — сказал он. — Они ждут, когда мы выйдем.

Они вместе стояли в дозоре, пока совсем не рассвело. Каллаген пристально смотрел на холм, поднимающийся за ручьем. С вершины холма индеец мог стрелять прямо по загону. Редут располагался в удачно выбранном месте: тут была вода, но он вовсе не был пригоден для обороны.

Когда солнце взошло, Каллаген почистил винтовку и револьверы, тщательно смазав их. Мелинда подошла к нему и протянула чашку горячего кофе.

— Прошлой ночью все было спокойно, — сказала она. — Дэлавер считает, что они только и ждут, когда мы выйдем отсюда. Сколько они будут ждать? Как ты думаешь?

Он пожал плечами.

— Это никому не известно. Индейцы терпеливы… им приходится близко и бесшумно подбираться к дичи, чтобы ее подстрелить, поэтому они учились терпению веками. С другой стороны, они могут принять решение внезапно уйти отсюда. Я почему-то уверен, если объявится Спраг, они просто исчезнут.

— Морт? — Он поднял на нее глаза. — Морт, ты догадываешься, где находится эта Золотая река? Уайли считает, что он знает.

— Откуда тебе-то это стало известно?

— Это людное место. Я слышала, как Уайли разговаривал со своим другом. Он разговаривал еще и с одним из солдат, с тем, которого зовут Спенсер. Мне кажется, Керт Уайли знал его и прежде.

— Спасибо, — поблагодарил Каллаген, — спасибо, что рассказала все это.

Солнце взошло, становилось жарче. Они по-прежнему не видели индейцев. Когда бак наполнился водой, Ридж и Беккер по очереди обмыли лошадей. К полудню все лошади были чистыми, а фляги наполнены водой. Все свободные канистры и кувшины на редуте также были полны.

Каллаген видел, что Уайли не находил себе места. Немного поспав, Морт поговорил с Мелиндой и тетей Мэджи, перемолвился несколькими словами с Мак-Броуди и Дэлавером. Спенсер, солдат, которого видели разговаривающим с Уайли, был высоким, слегка сутуловатым мужчиной, с узкими подвижными глазами. Он был наблюдателен и осторожен и, казалось, избегал Уайли. Пока Каллаген спал, Мак-Броуди беседовал с тетей Мэджи и Мелиндой в каменной хижине за чашкой кофе.

— Мы не были знакомы, когда он жил на родине, но я знаю немного ирландский народ. Тогда его звали О'Каллаган из Корка… Другие были выходцами из Кантри-Клеа, Майо и Типперери, многие из них были славными людьми. Его семья жила в маленьком, замечательном местечке, недалеко от Липа (он произносил это слово на другой манер — Леп), в деревне, которая называлась Глэндор. Это поистине райский уголок, где прямо из моря выдавалась длинная бухта. В том месте, где в нее попадала вода, бухта напоминала устье реки, а по всему заливу разбросаны островки, они как бы выполняют функцию волнорезов. С противоположной стороны бухта тянется на несколько миль до пологих, покрытых зеленью холмов и представляет собой гавань, о которой можно только мечтать. Многие ирландские ребята уезжали из своей страны за границу либо получать образование, либо воевать в иностранных армиях. Ясное дело, дома им делать нечего: британцы не разрешают им открывать свои школы, человек ничего не может добиться, пока полностью не станет на сторону англичан. Я не хочу называть британцев преступниками за то, что они делали… возможно, на их месте другие поступили бы точно так же. У Морта была хорошая семья, старинного рода. Они старались не попадаться на глаза британцам и жили хорошо; каждого путника, многих ирландских сыновей, вернувшихся с войны, и бардов они сажали за свой стол. Морт вообще вырос на рассказах о войнах…

В те времена британцы не часто навещали западную часть Липа. Среди них даже бытовала пословица: «За Липом — значит, вне закона». В этой пословице был определенный смысл, уж можете мне поверить. В тех местах среди парней встречались довольно решительные ребята: британец мог спокойно ездить по дороге днем, но как только наступала темнота, его череп могли проломить в любую минуту. И будь времена получше, Морт О'Каллаган мог бы стать лордом, уверен… Однако он покинул родную страну и отправился в погоню за птицей удачи, и где-то в пути он потерял «О» от своего имени, став просто Каллагеном.

Вы, вероятно, мне не поверите, мэм, но он очень образованный человек, разбирается в классике, юриспруденции и многом другом. Он приобрел свои знания, посещая школу на открытом воздухе войны, где обучали в темноте ночи и в присутствии часовых; в большинстве случаев занятия проходили без бумаги и ручки — только на слух…

В маленьком загоне было тесно, поэтому под вечер Ридж, Беккер и Спенсер вывели лошадей в ущелье пощипать травы. Пока Спенсер проверял, не появились ли на вершинах индейцы, двое его товарищей держали лошадей на привязи. Дэлавер и Мак-Броуди тоже пошли в разведку.

Через час лошадей возвратили обратно в загон.

— Не думаю, что здесь есть индейцы, — буркнул Уайли. — Мне кажется, мы зря опасаемся их.

— Они здесь, — спокойно, но настойчиво произнес Дэлавер. — Некоторые из них совсем рядом. Думаю, они сейчас даже слышат, о чем мы говорим.

— Чепуха! — деланно рассмеялся Уайли. — Им нет смысла здесь торчать дольше. А мы можем продолжить путь.

Каллаген пропустил мимо ушей советы Уайли, но ему стало любопытно, как далеко Уайли собирается идти. И главное — куда? С кем он должен встретиться, когда доберется до нужного места?..

Он вспомнил о копии карты, которая осталась у него… Ну и что с того? Тем не менее затерянный рудник принадлежит тому, кто его отыскал. Даже малой части золота было бы достаточно, чтобы купить ранчо или поселиться в каком-нибудь городе.

Во всяком случае, стоит попытаться.







 

Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх