• «Москальские истории»
  • Кто они, святые Кирилл и Мефодий?
  • «Туман» крещения Руси
  • Переписывание истории
  • Кипчакский Киев
  • Рисунки на страницах летописи
  • Основные источники
  • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

    «Москальские истории»

    Начать рассказ о Дешт-и-Кипчаке, о его трагедии стоило бы с самого близкого и известного — с России, которая волею судеб стала историческим преемником страны тюрков.

    До смешного дошло: в Сибири живут тысячи и тысячи явных монголоидов, во внешности которых нет и тени славянского, но называют они себя русскими, говорят только на русском языке и носят русские имена. Сегодня даже явные азиаты в России называются славянами. А славян с чистой тюркской внешностью здесь миллионы.

    Впрочем, удивляться в российской (равно и в европейской) истории ничему не следует — она давно загадка для ума: логика иных событий вытравлена, а сами факты преданы забвению.

    Например, в царской России проживало 196 народов. За годы Советской власти число их значительно уменьшилось. Национальностью человека иногда распоряжались, как и его имуществом, по усмотрению властей…

    Первыми при советском режиме лишились имени казаки. Этих потомков степняков после декрета о расказачивании назвали русскими, они и стали первыми советскими «новыми русскими». Правда, кубанских и ставропольских казаков поначалу причислили к украинцам, а потом и из них сделали русских. Где же Русь в России и где не Русь? Кто проведет границу?.. Кто они на сам деле, сегодняшние русские?

    Слов на сей счет произнесено предостаточно. Поэты, писатели, философы искали «красивые» ответы на этот простой вопрос. Чтобы ответить, нужно знать лишь правду. Всё на поверхности, и искать нечего. «Древнерусская народность с восточнославянским самосознанием сформировалась в период единства древнерусского раннефеодального Киевского государства (Киевской Руси IX–XII веков),» — такова официальная точка зрения. Но…

    А что было до Киевской Руси? Не на пустом же месте она возникла? Кто были они, эти люди, пришедшие в IX веке на берег Днепра? Откуда? Почему именно в IX веке появились там? И настолько ли едино было Киевское (славянское) государство, чтобы там смог сформироваться новый народ? Обычно на это уходят века и века.

    Непонятно и другое, почему жителей Киева всегда называли украинцами, а не русскими: ведь Русь — это вроде бы и есть Киев? Наконец, почему культура украинцев и русских так сильно различается?

    К моменту появления Киевской Руси расцвели и погибли цивилизации Египта, Древней Греции, Древнего Рима, не говоря о Древнем Востоке. А что было на территории нынешней России до Киевской Руси? Пустыня? Археологи, например, доказали, что Киев заложен в IV–V веках, как и многие другие древнерусские города (Брянск, Тула, Елец, Ростов-на-Дону, Симбирск, Челябинск, Тюмень). Вот и появляется новый вопрос, почему они «древнерусские», если Руси еще не было, а они уже были? К сожалению, подобные вопросы в России обычно обходят молчанием. Или предлагают версии, порождающие только новые вопросы и недоумение.

    Но сохранились рукописи той далекой поры, они не тайна и в России. Самые ранние, где впервые упомянут народ РУСЫ, — «Бертинские анналы», «Русская летопись», трактат «Об управлении империей» Константина Багрянородного. И что же? Везде одно: русами называли скандинавов — варягов.

    Выходит, российский энциклопедический справочник «Народы мира», цитата из которого приведена выше, мягко говоря, неточен. Некорректно говорить о русском народе, умалчивая о русах, от которых народ вроде бы взял имя и этническое начало.

    Русы, вот кто основал Киевскую Русь в IX-ХII веках. Зачем же скрывать общеизвестное? Зачем из славян делать «строителей» Руси?

    В «Бертинских анналах», например, сообщается о прибытии русов к Людовику Благочестивому вместе с византийским посольством в 839 году. Это — самое древнее письменное свидетельство, где упомянут народ «русы». Очень серьезный текст, с которого и надо бы начинать историю русского народа.

    Говоря о своей национальной принадлежности, русы назывались шведами или норманнами. Выходит, русы не были славянами. Больше того, они даже не знали о своем «славянстве». Их корни совсем иные.

    Не только греки, но и римляне, арабы, кипчаки, персы — весь мир! — в IX–XII веках понимали слово «русь» одинаково. Этим словом называли народ, известный в России под именем «варяги». Так записано во всех исторических памятниках той поры.

    Конец I тысячелетия был временем норманнов в Северной Европе. Не только Киевскую Русь основали они. Белая Русь, Черная Русь и другие русские государства — там тоже главенствовал шведский язык в среде правителей. В 1066 году варяги завоевали Англию и утвердили на ее землях свою правящую династию. Однако, воспитанные в иных традициях, англичане не считают, что этот факт надо замалчивать или отрицать, он не принижает достоинства нынешних англичан. А каково тогда австралийцам, государство которых основали ссыльные? А мальтийцам — потомкам пиратов? Там стыдятся не прошлого, а собственного невежества.

    Русы были сильным народом, с которым считались в Европе. Они заставили уважать себя. Почему же не приемлют их нынешние русские? Почему отворачиваются от своих предков, придумывают себе иную историю?

    Интересно, а как варяги называли Киевскую Русь? Свое новое государство на Днепре?

    А называли они его «Гардарик». Потому что «Русью» называть не могли. Под этим словом скандинавы издревле разумели своих соплеменников, выходцев из Северной Швеции. Отчаянные были люди, отвага их не знала границ: блестящие мореходы, смелые воины, контролировавшие всю Северную Европу. На побережье и на воде не было им равных.

    Слово «русь» европейские ученые выводят от древневаряжского (древнеисландский диалект) «гребцы», «мореходы». Скандинавы вошли в мир именно как мореходы, «воины моря». Реки им были дорогами, морской утес — приютом. Их древние саги прекрасно передают ту историю.

    Последние сомнения развеивают финны и эстонцы, которые по старинной своей привычке продолжают называть Швецию словом, созвучным слову «Роуссия» — «Руотси». В то же время своего южного соседа, который недавно именовался СССР, они называют «Вения». От слова «венеды», то есть «славяне». Это — норма финской и эстонской лексики и топонимики.

    Слово «венеды» и в немецком языке означает «славяне». И у итальянцев в ходу это слово… «Русы» и «славяне» — разные, совершенно не совпадающие понятия в этнографии. Но это, конечно, не означает, что два народа не могли создать единого государства.

    Впервые о славянах как о европейском народе мир узнал от римского ученого и писателя Плиния Старшего (24–79), из его многотомного трактата «Естественная история». Это настоящая энциклопедия древнего мира! На ней росли ученые последующих поколений. Древние славяне названы «венедами».

    Другой римский историк, Тацит (58-117), подтвердил и дополнил сведения о венедах — народе, обитавшем на севере Европы, между Вислой и Одером. С тех пор в мировой науке начинается фиксированная история славян, точнее, венедов. И всё, что написано о них позже российскими историками, есть неуклюжая выдумка.

    Славяне и русы даже рядом не жили — их разделяло Балтийское море. Всем отличались они: образом жизни, внешностью, духовным складом. Варяги, например, исповедовали веру Одинову, славяне о ней не знали. Варяги искали себе пропитание в морской торговле, в военных подвигах, а славяне были пахарями и скотоводами, позже — неоседлыми земледельцами.

    Больше того, летописные источники отмечали, что «русы ходили воевати славян», «славяне платили дань русам»… Совершенно на разных ступенях общественного развития стояли эти два народа. Даже теоретически объединение их невозможно.

    Русы в IX веке беспокоили Византию. Правда, некоторые российские историки по простоте душевной утверждают, что все эти беспокойства исходили от неких «славяно-русов». Однако никто, кроме них, о таком странном «народе» не говорил и не говорит.

    Говорить о «славяно-русах» равносильно поиску «греко-арабов» или «римо-марокканцев». Это абсурд с точки зрения здравого смысла. Но, увы, в российской истории мифические славяно-русы прекрасно уживаются со столь же мифическими татаро-монголами.

    «Русы не имеют пашен, а питаются лишь тем, то привозят из земли славян», — отмечал в X веке летописец Востока Ибн-Русте. «Всегда 30-200 из них (русов) ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание», — вторил ему другой писатель тех лет, Гардизи.

    Выходит, не славяне прибили щит к вратам Царьграда — то был варяжский щит.

    Кто они, святые Кирилл и Мефодий?

    Не менее показательна история со «славянскими» первоучителями, святыми братьями Кириллом и Мефодием. Им и памятники воздвигли, и праздники в их честь проводят. Но кто и где доказал, что они были славянами?

    Родились братья вдали от славянских земель, в каганате Великая Булгария. Говорили и писали на тюркском — или, как его иногда называют, протоболгарском — языке. Что в них было славянского? Новую письменность они придумали для своего родного тюркского языка взамен старой, рунической.

    Эти два брата — очередная загадка российской истории. Кто-то считает их греками, кто-то славянами. А между тем в русском языке братья разбирались точно так же, как в китайском или зулусском, — просто не знали его. Святой Кирилл не изобретал славянский алфавит — кириллицу, он придумал глаголицу. А это вовсе не одно и то же. Известно, тюрки-кипчаки издревле пользовались руническим письмом, графика которого отличалась от греческих и латинских букв (литер), принятых в Европе. Желая придать своей письменности европейский вид, братья преобразовали руны в литеры. Вот и все их изобретение.

    В глаголице были свои собственные буквы для специфических звуков тюркского языка. Поэтому в глаголическом алфавите сорок знаков, почти как в руническом. В славянском же, как известно, их много меньше.

    Откуда и как этот эпизод со «славянскими первоучителями» появился в российской истории? Оказывается, из-за ошибки (или умышленного искажения?) в переводе старинного текста. Поначалу ей не придали значения, а потом сделали историческим фактом. В церковнославянском переводе деяния Кирилла и Мефодия сказано: «В Херсонесе Кирилл учился у руса русской грамоте и языку». С этой фразы все и началось.

    Уже из нее видно, Кирилл русским не был, чего, впрочем, не отрицает и православная публицистика. Хуже другое — в греческом оригинале такой фразы вообще нет!

    В чем же дело? Выяснилось: в русском тексте слово оригинала «сурский» заменено на слово «русский». Что вовсе не одно и то же. В IX веке «сурский» значило «сирийский». Обращение к сирийским книгам было естественным для Кирилла и для других просветителей.

    Русских же книг не было и в помине… Если не было письменности, откуда быть книгам?!

    Легенда о «первоучителях-славянах» не подтверждается ни византийскими, ни иными документами. Н. М. Карамзин этот факт «просветительства» заимствовал у летописца Нестора, заведомо зная о его ненадежности. Великого российского историка, конечно, смущало, что император Михаил, якобы отправивший в 898 году Кирилла и Мефодия переводить книги на славянский язык, был убит в 867 году и отправить их в Моравию не мог.

    А потом — как он мог приказать переводить на славянский, если не было славянской азбуки? Если славяне не умели читать? Если переводчики не знали славянского языка?.. Кому нужны были такие книги?

    Еще вопрос: а на каком языке говорили в самой Моравии? Есть свидетельства, что говорили там на тюркском языке. По крайней мере найденные надписи, выполнены тюркскими рунами… Если это так, то славянские книги в Моравии вообще никому не требовались.

    Кириллица — «славянский особенный алфавит» — появилась после смерти Кирилла. И не раньше! Хотя бы потому, что, как следует из Жития, старец взял имя Кирилл за несколько дней до смерти, в день святого Кирилла, когда занемог и принял святую схиму. До этого его звали Константином, с этим именем он прошел по жизни…

    Выходит, даже самого слова «кириллица» не могло быть тогда, не говоря о диалоге двух людей, живших в разное время.

    Впрочем, у средневековых историков сомнений нa сей счет и не было. Например, богемец Добнер так и писал: истинная Кириллова азбука есть глагольская. «Буквы Глагольские грубые и нескладные, имеют все признаки древности и не сходны ни с какими другими. Кирилловские же суть не что иное, как Греческие, и не могли бы в IX веке прослыть новым изобретением. Между ними видим только семь не Греческих букв, которые взяты из Глагольской азбуки».

    Документы говорят одно, русские легенды другое. Вот и получается, что было как бы два Кирилла и два Мефодия — реальные и вымышленные.

    Правда, Н. М. Карамзин отметил, что глаголицы не прижились в славянских языках якобы «по причине кудрявости знаков», но он явно лукавил. Кириллицы не менее «кудрявы». Причина была, конечно, в другом, и великий Карамзин не мог ее не знать.

    Кириллица получила обязательное распространение только в XVIII веке, когда в России началось уничтожение всего тюркского и возвышение всего славянского. Новый алфавит был чисто политической уловкой московских правителей! Чтобы последующие поколения россиян не могли читать старинные книги… Чтобы разорвать связь с предками… Чтобы народ начал свою «славянскую» историю как бы с нуля. К таким приемам прибегали и позже. Так лишили литературных памятников некоторые народы Кавказа, когда для разрыва связи поколений мусульманам специально ввели арабскую графику, потом заменили ее на латинскую, потом — на кириллицу…

    Уничтожая даже упоминание о тюркской культуре, российские историки и политики пошли на откровенный подлог. Пример со «славянской» письменностью весьма убедителен. Но, к сожалению, далеко не единственный.

    Сделав кипчаков Кирилла и Мефодия «славянскими первоучителями», русские летописцы отправили старца Кирилла (если быть более точным — Константина) с христианизаторской миссией в Киев, видимо, не придав значения тому, что следы этих великих людей своего времени зафиксированы и в нероссийских источниках, где ни о каком киевском вояже, конечно, нет речи.

    «Туман» крещения Руси

    Много тумана и в истории с христианизацией Киевской Руси. Это даже не обман! Здесь едва ли не все — домыслы и предположения. В том числе и сама дата крещения.

    Споры о ней ведутся не первый год. Хотя известно, официально акт христианизации приходится на 449 год, когда на Эфесском церковном соборе была учреждена Скифская епархия, куда входил и Киев. Но этот факт (о нем подробный разговор впереди), как нетрудно догадаться, не согласуется со славянским началом российской истории, поэтому и понадобился вымысел.

    Придумали легенду об Андрее Первозванном, якобы крестившем еще не родившуюся Русь. (Этот миф появился, видимо, в XII веке.) Но о деянии апостола Андрея авторитетно сообщается в «Истории» Евсевия Кесарийского со ссылкой на Оригена, однако там говорится только о посещении им Скифии.[10]

    «Путешествие» святого Андрея по Древней Руси, по меткому выражению известного немецкого историка Л. Мюллера, вызывает только улыбку сожаления: это «анекдот, издавна ходивший по Руси». Например, у ильменских славян апостол изумился русской парной бане. Сочинители легенды не ведали, что у Ильмень-озера славяне появились не ранее V–VI веков. О какой «русской парной бане» речь? Неутомимый Мюллер в книге «Крещение Руси» пронаблюдал, как сотворилась эта легенда. Лишь невежество вдохновляло ее творцов. Славянам нужны были свои исторические корни. Вот и обрастало подробностями «путешествие» святого апостола Андрея по Руси.

    Немецкий историк «вычислил» дату появления первого варианта «путешествия» — времена Владимира Мономаха, а если точно — 1102 год.

    Откуда пришел на Русь этот явный вымысел? Из Византии. Там тоже сложили легенду об апостоле Андрее, якобы побывавшем на месте будущего Константинополя и якобы основавшем здесь первую христианскую общину. Но в Византии о его «пришествии» вспоминали все-таки редко.

    Историческая наука не располагает сведениями о том, кто стоял во главе русской Церкви, на каком языке велось богослужение, как проходило крещение Руси, где оно было. Категоричность любых утверждений здесь неуместна. Потому что не известно все!

    Но археологи установили точно — храмы были в Киеве задолго до официальной даты крещения Руси, например, церковь Ильи Пророка на ручье Почайна, о которой упоминали и Мюллер, и другие авторы. Были церкви… Для кого велась там служба?

    Храмы были и после захвата города Хельгом (Олегом). Тогда, в 882 году, за столетие до официальной даты крещения Руси, этот варяжский разбойник навязывал киевлянам свою веру Одинову, но они стойко противились, сохраняя преданность Богу Небесному — Великому Тенгри.

    Не потому ли и назвали украинцев «хохлами» — за особую душу, за ее приверженность Богу. Слово «хохол» с тюркского переводится возвышенно: «сын неба». Наперекор страху и смерти «сыны неба» собирались на острове Святого Георгия, ходили в церковь святого Ильи на ручье Почайна. Даже в окружении князей-русов, захвативших Киев, были христиане. Откуда?

    Переписывание истории

    Загадки, тайны… Они всюду. Поэтому и возникли уже на первых страницах официальной российской истории неточности в изложении иных важнейших событий. Но «неточности», выгодные политикам. Великую Степь, целую страну — самую большую на планете в то время! — решили утаить.

    Еще раз подчеркнем: русы, как им и положено, носили варяжские имена, позже стараниями российских летописцев переделанные на славянский манер: Хельга стала Ольгой, Ингвар — Игорем, Вальдемар — Владимиром. В документах фигурируют Хельга и Хельг, Вальдемар, Гуннар, Вермунд, Фаулф, Ингалд — правители Киева Х века.

    Славян в Киеве к власти не допускали, они стояли далеко от престола. Об этом убедительно свидетельствует текст договора, заключенного в 911 году между киевскими князьями и Византией.

    Договор начинается так: «Мы от роду Русского, Карл, Ингелот, Фарлов, Веремид, Рулав, Гуды, Рауль, Карн, Флелав, Рюар, Актутруян, Лидулфост, Стемид…» Вот кто представлял Русь на переговорах, вот кто стоял у власти и кому доверялось говорить от имени Руси.

    «Имена первых русских людей — варягов и их дружинников — почти все скандинавского происхождения», — отмечал и знаменитый российский историк В. О. Ключевский (1841–1911)… Разумеется, они же были варягами! И говорили на шведском языке. В названном договоре есть несколько очень интересных строк, устанавливающих невозможность для русов и греков быть «купленными невольниками». Иначе говоря, греки и русы признавали себя работорговцами.

    Но эта статья договора не распространялась на славян. Славяне служили русам «живым товаром», военной добычей, источником дохода. Ими русы торговали на невольничьих рынках, о чем писали Константин Багрянородный, византийский император и другие авторы. Слова «славянин» и «раб» в Европе были синонимами. Это сохранилось в европейских языках — «слейв» (раб)… Хотя, конечно, попадали как товар на невольничьи рынки и тюрки, и финны, и сами варяги с греками. Все были во власти Судьбы.

    А вот рассуждения Н. М. Карамзина о славянском языке в договоре 911 года, мягко говоря, не убеждают. На любом языке народов мира мог быть составлен русский текст того договора, но только не на славянском — на языке рабов правители не писали.

    Вероятнее другое: если существовал второй (исчезнувший) экземпляр договора, то он составлен только на тюркском языке. На нем почти пять веков велось делопроизводство Византии со Скифией, то есть с Великой Степью. Тюркским языком за годы правления могли овладеть и варяги. Это был язык межнационального общения в Центральной Европе.

    Кстати, о том же пишет и сам Карамзин, правда, несколькими страницами позже: «Около половины X века говорили в России двумя языками… Русским назывался скандинавский, бывший конечно… в употреблении между нашими Князьями и Вельможами Норманского происхождения, но мало помалу оставленный ими, подобно как болгары забыли свой язык между Славянами».

    Но Карамзина надо читать с большой осторожностью: в его тексте капканы для доверчивых едва ли не на каждой странице. Вот и приведенная цитата отличается явной недосказанностью — а кто были болгары, если они забыли свой язык? И какой родной язык был у болгар?

    Ответ опять же у самого Карамзина: «…многие считали их славянами, но Болгары говорили прежде особенным языком. Древнейшие их собственные имена совсем не славянские, а подобны Турецким… равно как и сами обычаи… Историки Византии именуют Угров и Болгар Гуннами». Абсолютно верно, потому что правили в Болгарии ханы, которых не было ни у славян, ни у греков, — только у тюрков так назывался правитель земли.

    Круг замкнулся. Частоколом слов Карамзин умело закрывал то, что умещается в одной-единственной фразе — болгары есть тюрки-кипчаки. Официальный язык Киевской Руси был кипчакский, а с приходом варягов в стране на короткое время появилось двуязычие: скандинавский и тюркский языки… И все встало на свои места, в событиях появилась логика.

    В свое время знаток русского летописания академик А. А. Шахматов (1864–1920) обнаружил, что главная летопись России — «Повесть временных лет» претерпела по крайней мере двукратную капитальную переработку. Более поздние исследователи установили пятикратное переписывание отдельных ее фрагментов. В результате в истории Киевской Руси черное становилось белым, зеленое — красным. От труда Нестора не осталось и следа.

    Разобрав хронологические домыслы, Шахматов доказал, что в тексте главной летописи России до 945 года лишь четыре (!) исторических эпизода согласуются с действительностью. Все остальные — на совести более поздних сочинителей.

    Задумаемся только — четыре эпизода из всей древней истории России есть правда! Лишь четыре… О чем дальше говорить? О чем можно спорить? А это труд крупнейшего российского ученого. Настоящего исследователя… В России всегда были честные ученые. К сожалению, не они диктовали моду.

    По мнению Шахматова, летописи (равно как и другая историческая литература) на Руси издревле служили «вместо цели нравственного назидания целям государственной политики», для которой легенды и домыслы желательнее истины…

    Нельзя не согласиться и с другим крупным российским историком П. Н. Милюковым, который в 1898 году написал: «С конца XV и начала XVI столетия они (российские историографы) уже не довольствуются тенденциозным изложением современных летописцу событий и начинают вносить тенденциозное освещение в изображение прошлого. Сложился ряд официозных легенд, доказывающих справедливость московских политических притязаний, права московского государя на всю Русь, на киевское наследство, наконец, на власть византийских императоров».

    Вот, оказывается, когда появилась «москальская история» России: с XV–XVI столетий. Вот когда переписывание обрело свой нынешний масштаб. Прежде поднимали на щит славян, теперь — Москву и ее князей. Исправляя в очередной раз историю, «академики-поденщики» куда охотнее обращались к мифам, чем к документам. Они всегда оспаривали всё и вся. Даже то, что бесспорно. Пользуясь властью и монополией на информацию, деятели от науки, подобные академику Б. А. Рыбакову, прививали людям чувство ложного патриотизма, насаждали откровенное невежество. Им разрешалось всё.

    И в то же самое время работали другие ученые, они работали на науку. Их немало. Например, академик В. Л. Янин, который в 1994 году, когда цензурные путы ослабли, честно написал: «Главный источник знаний о событиях IX–XII веков — летопись, но она сохранилась в редакциях далеко более поздних столетий, а ее основа, написанная в начале XII века, изобилует легендарным элементом, еще более усиленным позднейшим редактированием… Отсюда проистекало как бы удвоение мифологического элемента: к легендам летописи добавлялись легенды, созданные исследователями».

    Бедная русская история… Она далеко не безоблачна, как это сейчас кажется. В ней было очень много интересного, что не попало в книги сочинителей и что называется жизнью… И тысячу раз прав В. Л. Янин, утверждая, что «очищение исторических представлений от укоренившихся в них мифов возможно лишь методами источниковедческой критики».

    Историю, как и выгребную яму, надо время от времени чистить.

    А начало произволу положил Владимир Мономах, который в 1116 году изъял Летопись Нестерову из Печерского монастыря и перевел ее в свой придворный Выдубицкий монастырь, где текст попал к игумену Сильвестру. Он-то первым и «переписал» историю Руси.

    Князь Владимир, воспитанный по-славянски, остался недоволен, он не увидел Русь славянскою.

    Через два года появился новый текст, над которым страдал старший сын Владимира Мономаха, князь Мстислав, самый решительный русский редактор. Внук английского короля, зять шведского короля, воспитанник новгородского боярства князь Мстислав написал российскую историю по своему разумению: в новой ее редакции славянский Новгород стал ближе и роднее Киевской Руси.

    Стараниями пишущего князя Новгород затмил Киев. Вся тюркская история этого города была перечеркнута. Ее выбросили, и Киев помолодел лет на триста. Зато по-новому предстала роль варягов. Помните — «приходите княжить и владеть нами»?

    И — не было захвата Киева Хельгом. Не было убийства киевского кагана Аскольда. Ничего не было, кроме выдуманного Кия и его братьев, о которых прежде никто не упоминал.

    «Славяно-норманнский» сочинитель, князь Мстислав, оставил столько несуразицы, что оторопь берет, но она превратилась в раннюю историю государства Российского. Из Несторовой летописи он вычеркнул все тюркское, на чем покоилась история Киева. Мстислав, этот злой редактор, для убедительности составил даже перечень славянских племен, будто бы основавших Киевскую Русь. Раньше об этих придуманных «древлянах-полянах» никто не слышал и не говорил.

    Чтобы люди не знали правды и своих корней, придумано вечное переписывание истории — историческая наука давно и упорно претендует на звание «древнейшей профессии». Только в советское время, на глазах одного поколения эта грязная работа проделывалась шесть раз. Шесть раз жизнь подавалась по-новому, иные события получали прямо противоположную оценку. Чтобы все забыли всё, чтобы росли не помнящими… Зачем она, эта неудобная правда?

    Скажем, к чему людям знать, что в Великой Степи этнический состав никогда не менялся. Каким он сложился после переселения народов, таким и сохранился на века. Менялись лишь его названия. Авары, барсилы, булгары, бургунды, гунны, гуногуры, кипчаки, котигуры… и еще два десятка имен тюркского народа зафиксировала история. Этот, вроде бы хаос служил «доказательством» существования в Степи и на Алтае диких племен и народов. Но стоит прочесть китайские хроники, чтобы понять обратное: орда, достигшая власти, давала свое имя подвластному народу. Всё. Никаких новых племен и народов. И тем более «диких».

    Например, Прокопий Кесарийский в книге «Война с готами» отмечал: у гуннов после смерти царя два сына поделили власть и подданных. Каждый назвал свой народ своим именем. Сыновей звали Утигур и Куртигур. Такова история «появления» двух тюркских народов — утигуров и куртигуров.

    Превращение одного «народа» в другой в Великой Степи было обычным делом. Традицией. И, не зная ее, как можно судить о тюрках? Об их культуре? Появлялся «народ», через десятилетие-другое «исчезал», на его землях появлялся «новый» народ, и опять тюркский… Абсурд? Дикость? Нет, невежество, которое выдавалось за знание «кочевнической цивилизации».

    Все-таки непонятна позиция иных российских ученых, которые, вроде бы специализируясь на изучении Степи, не замечали очевидного — с одной стороны, единство тюркской Степи, с другой стороны, разницу между культурой тюркского Киева и славянского Новгорода. Все приписали славянам. Зачем? Это же разное!

    Поставили в неловкое положение себя, свой народ, своих предков. А кроме того, проявили неуважение к соседям. Не только тюрков русские политики сделали дикими, безвестными, присвоив себе их историю и культуру. Точно так же они обобрали финно-угорские народы. Исказили историю белорусов и украинцев, лишив их лучших сынов. Например, белорус, первопечатник Иван Федорович стал русским Федоровым, как и композитор Глинка, писатель Достоевский и десятки других… Небо над Белоруссией осталось без звезд.

    Кипчакский Киев

    Новая «трактовка» событий лишь усиливает желание придумать что-то более новое… Об этом прекрасно свидетельствует история города Киева — вот уж где нет предела совершенству.

    «Летописцы» поместили известие о закладке города под 854 годом. А археологи убеждают, что люди поселились здесь в V веке. Арабские источники подтверждают это. Таким образом, временной отрезок в 350 лет в русских летописях сократили до нуля.

    Что означает такой прием? Это означает, что Петр I вполне мог быть соратником Сталина, они вместе руководили Полтавской битвой, а потом начали репрессии… Дикость? Но пример с Киевом из этого ряда.

    Усечение времени — испытанный прием официальных российских историков. В «Повести временных лет» вводную часть неслучайно переписывали пять раз. Искали выход из тупика — как славян сделать русскими! Простота была проявлена необыкновенная: кое-что просто вычеркнули, кое-что подправили, потом исправили имена варяжских правителей. И — история Киевской Руси стала славянской… Так изящно обвели всех вокруг пальца.

    Но можно ли согласиться с подобным началом истории новой страны (славянской Руси) и нового народа? Русского народа… Очевидно, что нет. Должны быть какие-то более серьезные причины и обстоятельства, позволившие славянам поднять голову и в конце концов, придя к власти, назваться русским народом.

    Здесь без разбора мировых событий того периода не обойтись.

    В XI веке склонилась к закату звезда Византии, страна быстро угасала. Борьба за главенство в христианской Церкви завершилась в пользу Рима, что сказалось на политике и экономике. Византийская власть ветшала. Греки вынужденно от многого отказывались. Например, от предметов роскоши, которые в их страну поставляли русы. Рабы-славяне тоже не находили больше сбыта.

    Ответная реакция русов не заставила себя ждать: и у них пропал интерес к византийцам. Путь из варяг в греки быстро пришел в упадок, но вместе с ним обеднели и русы. Они к тому времени уже лишили себя торговли с Персией, которая велась через тюрков. И вот теперь роковая для них потеря Византии.

    Подтверждением откровенного нищенства киевских (варяжских) князей служит хотя бы то, что в середине XII века они даже перестали чеканить монеты… Но в недрах всего этого хаоса и упадка медленно вызревала новая жизнь. В народе говорят: «Свято место пусто не бывает».

    И вот тут-то славяне и устремились в опустевшие варяжские города на бывшем пути «из варяг в греки». В Псков, в Смоленск, в Новгород, который тогда и стал Новгородом, вместо бывшего варяжского Холмгарда.[11] Конечно, появились славяне и в Полоцком княжестве, и в далеком Киеве. Этот таможенный город тоже приходил в упадок вместе с упадком пути «из варяг в греки».

    Киевские князья лишились былой поддержки из Руотси — Скандинавии. Этим воспользовались соседи: слабый новгородский князь пошел на Киев. И легко взял его. Киева уже не было! Дряхлеющий город сдался без боя. Всё решилось в короткой схватке на пристани, там определился новый хозяин города.

    Любопытно выражение из летописи о пришедших славянах, живущих «звериньским образом». Видимо, тогда стычки между «новыми» и «старыми» киевлянами участились, в обиход вошло слово «кацап», по-тюркски означающее «бородатый козел». Так назвали славян за их «звериньский образ» и запах. А в ответ слышалось — «хохол», вроде бы как ругательство, но истинного значения этого слова славяне, конечно, не знали.

    Время и события неумолимо работали на славян, им явно улыбалась судьба — в стране запустения настал их звездный час! Чем хуже было кругом, тем лучше было им. Особенно когда на Киев «сел» князь Владимир, человек новгородцев — варяг по крови и славянин по духу. Лесные пришельцы быстро заполнили общественную нишу, которую создали, а затем освободили для них русы. Варяги в наследство оставили славянам Русь. «За просто так» оставили. Вернее, как плату за их прежнюю покорность и рабство.

    Но было ли у населения Киевской Руси чувство народного единства? Мог ли сложиться там русский народ, в чем пытаются уверить российские историки?

    Реальность говорит об обратном: в XII веке Киевское государство распалось на княжества. На какие, как и почему? Вопрос другой, но факт остается фактом — государство, славянское или какое-то иное, перестало существовать! Оно, протянув от силы несколько десятилетий, погибло в мучительной агонии.

    Берестяные грамоты Новгорода убедительно подтверждают это. Они, грамоты, как пишет академик В. Л. Янин, «позволили по-новому подойти к решению ряда проблем, прежняя трактовка которых казалась бесспорной».

    Действительно, в корне должно измениться нынешнее представление о механизме образования Древнерусского государства. Все-таки это было попыткой объединения народов двух РАЗНЫХ культур — тюркской и славянской. Киевская и новгородская культуры «отличались множеством признаков». Язык новгородцев, например, представлял собой диалект венедов, или «славян Южной Балтии», как называет их Янин. У коренных киевлян был совершенно другой язык.

    Как видим, Киевская Русь, унаследованная славянами, не была продуктом их политики. Поэтому она не могла быть долговечной: вспыхнула, как комета на небосклоне, и погасла.

    Русь погасла очень быстро, она не просто распалась, а распалась на враждующие княжества: правители и народ, как известно, не могут существовать без взаимных обязательств друг перед другом. Захватить власть — это огромный труд. Но удержать власть — труд во сто крат более тяжелый.

    Так было… Но почему-то никого не смущает отсутствие логики в традиционной российской истории. Например, почему украинцы отличаются от новгородцев, вологодцев или вятичей? Отличаются не только внешне. Возьмем одежду, кухню, песни, танцы, постройки… что угодно. Во всем отличия!

    Это и неудивительно, Русь и Украина далеко не одно и то же. Общение между ними велось очень недолго до середины XIII века, лет семьдесят,[12] а потом вообще прервалось. В 1620 году его возобновили. Но как?

    Документы о воссоединении Украины с Россией показывают, что «воссоединялись» совершенно разные народы, которые друг друга не понимали, а общались через переводчиков — толмачей. Так, в составе первого посольства Москвы на Украину во главе с В. Бутурлиным были два переводчика: тюрк Билял Байца и Степан Кончинский. Ехали они к «иноземцам-черкасам» (так на Руси называли казаков) и «литвинам» (то есть западным украинцам). Первые говорили по-тюркски, а вторые — на одном из диалектов славянского, который «русские» славяне не вполне понимали.

    Трудно начиналось «воссоединение» двух народов — с явного противостояния. А смысл этого «воссоединения» изложила Екатерина II в одной из своих инструкций: «Надлежит легчайшими способами привести к тому, чтобы оне обрусели и перестали бы глядеть, как волки в лесу…» Что это, как не колонизация Украины?

    Гетманскую власть русские ликвидировали, «чтобы век и имя гетманов исчезло, не токмо б персона какая была произведена в оное достоинство». Обезглавили и украинскую Церковь, ибо и в ней усомнились русские — их иерархи не посчитали хохлов своими единоверцами. Однако священников не разогнали, не лишили сана, а взяли их к себе на церковные должности (Мацкевич и другие).

    Точку в «союзе на вечные времена» поставил царь Александр II, который 30 мая 1876 года издал закон, запрещающий разговаривать и печатать книги на украинском языке, преподавать его в школах; даже песни, и те запрещались… Украинский язык с каждым годом делался все понятнее и понятнее для русского уха.

    Если у украинцев действительно славянский, а не какой-то иной корень, то почему другие «русские» славяне, например новгородцы, не носят папах, как тюрки, не носят сапог, шаровар, косовороток, как тюрки? Почему они не поют таких душевных песен, как тюрки, не показывают таких зажигательных и выразительных танцев, как тюрки? Почему конь для новгородца есть кляча, транспортное средство, и не более, а для кипчака (будь он назван украинцем, русским или кем еще) конь — это продолжение души и тела, его второе «я»?

    Вопросов тысячи, но все они — о злонамеренной фальсификации истории. Ложь укоренилась настолько, что уже никто не отличит, где правда, а где вымысел. Хотя все лежит на поверхности: на Украине сохранилась именно кипчакская культура, и никакая другая!

    Возникнув в XVII веке, новые отношения между Московской Русью и Украиной сразу же обрели двусмысленный оттенок, который сохранился до сих пор: говорится одно, а делается другое. Москва, ее верхушка, всегда смотрела на жителей «козацкой земли» как на своих врагов, от которых, по выражению В. Н. Татищева, «многократно бунты и вредительские предприятия Российскому государству происходили». Вот почему русские стремились поставить Украину «под царскую руку», а та в ответ сопротивлялась.

    Из-за различий в политической культуре верхушки двух «братских» народов просто не понимали друг друга. И не доверяли друг другу. Об этом писали и В. Н. Татищев, и В. О. Ключевский. Разве не показательно, что после объединения Украины с Россией «ни един гетман благополучно жизнь не кончил и ни одного гроба их в Малой России нет». А между прочим, слово «гетман» на тюркском языке означает «носитель духа», «носитель чести» народа!

    И уж совсем показательно, что кличка «черкашин», то есть «украинец», в сознании правителей Москвы надолго обрела значение «изменник». Екатерина II в Инструкции «главному Малороссийскому командиру» Петру Румянцеву писала, что русский народ «привык оказывать не неприметное к Малороссиянам презрение». Последние отвечали тем же…[13]

    Это чувство взаимной антипатии двух «братских» народов очень точно передал в XIX веке немецкий путешественник Иоганн Коль: «Отвращение, которое народ Малороссии испытывает к народу Великороссии, настолько велико, что его можно справедливо охарактеризовать как национальную ненависть».[14]

    Беспамятство — страшная болезнь, ею страдает Россия. И не она одна. Известный французский историк Марк Ферро написал удивительную книгу «Как рассказывают историю детям в разных странах мира». Выясняется, о себе сочиняют все! Это — общепринятая норма «официальной» истории.

    В Индии, например, по мнению Марка Ферро, история лишена сущности, она мифична в своей основе. История арабов — это «история, нарисованная в картинках». Персы ставят Персию центром цивилизации на планете. «Армения, много раз терпевшая поражения, охотно возвеличивает свою историю, придает ей светлый образ мученичества». Едва ли не каждая страна рассказывает СВОЮ историю детям! Так что упрекать русских историков за это нельзя, они выдумали о себе не больше других. Может быть, чуть больше.

    Но… без настоящего прошлого не бывает настоящего будущего, ибо прошлое переходит в будущее — время неразрывно. История — это Запись Времени и событий в нем. Прерывая или искажая Запись, люди не меняют время, не останавливают события, они лишь воспитывают свое потомство ущербным, беспамятным, а значит, не способным смотреть в будущее.

    Иногда беспамятство — благо. Оно — лекарство, правда, с примесью яда, лечит душевные раны народа, который пережил несчастье, разрушившее прежний ход жизни. А потом, по прошествии времени, яд накапливается и беспамятство уже вредит… Конечно, мучительно вспоминать прошлое, но, чтобы остаться народом и не раствориться среди соседей, это необходимо.

    «Пойдешь за чужим — свое потеряешь», — учит древняя тюркская мудрость. Именно эти слова приказал выгравировать кипчакский хан Куря на чаше, сделанной из черепа русского князя Святослава, после его бесславного похода в Великую Степь.

    Никогда не будет вновь созданного народа. Из десяти книг можно составить одну, но из десяти «этнических кусков» народ не собрать: толпа, лишенная исторических корней и традиций, не народ. Это относится и к американскому, и к любому иному «новому» народу. То будет идейно объединенное или политическое (государственное) сообщество. Но не более.

    Народы мира отличаются не только внешне, не только своей культурой, обычаями, привычками, поведением. Они, как доказали биологи, отличаются еще и на генетическом уровне. Поэтому от негров не рождаются китайцы. Поэтому одному народу свойственна одна культура, а другому — другая. Поэтому есть четыре тысячи народов на нашей планете: все, вроде бы, равные, но все разные.

    И о признаках, объединяющих людей в народы, известно с незапамятных времен. Написаны целые трактаты. Биологические особенности делят людей на расы, расы — на народы. Природа (или порода?) каждого из нас наследуется поколениями, идущими во след ушедшим… Это истина, известная всегда и всюду.

    Но только не в официальной России. Здесь исследования человека не признают, хотя последние достижения науки в этой области поразительно интересны. Видимо, препятствуют политические догмы. А израильтяне, изучая себя, свою генетику, сделали удивительные открытия по рисунку кожи на кончиках своих пальцев. Выяснилось, не только каждый человек индивидуален по этому признаку, но и целые народы! У каждого свой отпечаток. Так, по рисунку кожи, израильтяне научились устанавливать: еврей — не еврей.

    Один шаг до расизма? Вовсе нет, не надо пугать расизмом. Речь совсем о другом: мы, люди, прежде всего — живые существа, а уже потом — члены общества. Первично одно, вторично другое. Познание нашей собственной природы, нашей индивидуальности позволит нам, людям, понять истоки общественных и иных явлений жизни. Это очень важные знания. С них начинается не только история народов, но и все общественные процессы.

    «Биологическое лицо» вне власти правителей. Например, даже белок ткани и кости у тюрков иной, чем у славян, вепсов и других народов лесной зоны. Природа Алтая и степи за тысячелетия создала особый тип человека, со своим здоровьем, со своим мироощущением, со своими традициями и культурой. Очень упрямый тип. Это и есть кипчакский народ! Он индивидуален. И эта его индивидуальность проявляется не только в культуре народа, но даже в узоре кожи на кончиках пальцев. И как бы ни называли генетического кипчака (кумыком, русским, украинцем или как-то еще) его «биологическое лицо» неизменно… Оно делает его похожим на родителей, на предков. «Каково семя, таково и племя», — еще в древности подметили люди. Сегодня это правило пытаются отменить, полагая, что цивилизованные народы не могут быть замкнутыми в себе… Очень спорная позиция, но она, к сожалению, есть.

    В этнографии, как и в физике, все подчиняется своим законам, даже различия в характере народов, в их поведении, в приверженности к тем или иным блюдам и напиткам… Словом, случайностей в жизни народов нет.

    Именно с неприятия биологических законов этнографии начинается несостоятельность наспех слепленного американского «народа», внутри которого люди поделены на этнические общины (итальянские, китайские и другие кварталы есть в любом крупном городе). Как это ни печально, но подобное наблюдается и в среде русских (те же общины).

    Со времен Ивана Грозного между людьми воцарились недружелюбие, агрессивность, неуважение к своим новым собратьям и соплеменникам. Опричнину, например, вершили тюрки-кипчаки, которых приняли в «русские». И подобных примеров тысячи. К сожалению, рецидивы той давней болезни дают знать о себе поныне. Самый свежий тому пример — смертоубийства у Белого дома и в Останкине осенью 1993 года. Это и репрессии 1937 года, и гражданская война, и дальше вниз по исторической лестнице через жесточайшее подавление народных волнений Пугачева, Болотникова, Булавина, Разина, стрельцов. Это и опричнина, и множество иных эпизодов, когда русский с удовольствием уничтожал русского же. Уничтожал как врага, не чувствуя в нем родную кровь. Ни один другой народ мира — ни один! — не терзал себя так.

    Вот чем кончаются этнографические опыты. Они ведут к саморазрушению народов. К беспощадной агрессии против себя.

    …Конечно, не всем будут по душе эти строки. Как бы патриотически ни были настроены иные читатели, поверьте, не для их унижения писались они. Но древний Киев действительно не имел отношения ни к варягам, захватившим построенный город, ни тем более к славянам. Киев — это страница тюркской истории, которая была историей и России, она написана в равной мере и рунами, и «буквицей».

    Первые русские летописцы об этом прекрасно знали, поэтому так старательно и вымарывали летописи поздние правители.

    В IX веке киевляне говорили на «чудовой мове», своем родном языке, ибо они были тюрками-кипчаками. Киев — в переводе с тюркского «город зятя». Поселение V века, сперва его называли Баштау. Потом оно стало таможенным городом на пути «из варяг в греки», который проходил по территории каганата Украина.[15] Правил там каган.

    Точно такой же титул носили и правители соседних каганатов — Аварии, Великой Булгарии, Хазарии, Волжской Булгарии. Все вместе они, эти каганаты, составляли страну, которая и называлась ДЕШТ-И-КИПЧАК (Степь кипчаков, или Половецкое поле). И это не забылось.

    Не так давно на независимой Украине отметили 1500-летие со дня основания Киева. Слава Богу — вспомнили правду! По радио зазвучали молитвы Киевской Руси, а в них рефреном — слова: «Ходай алдында бетен адэм ачык булсун». К сожалению, потом какой-то умник начал объяснять молитву и ее церковно-славянский язык… Святая простота!

    Любой мальчишка-тюрк переведет этот «древний славянский» текст без объяснений: «Каждый человек должен предстать перед Богом с открытой душой». И других переводов здесь нет. На Киевской Руси действительно молились на тюркском языке, глядя в небо на восток. Тюркские рунические надписи на стенах древнейших храмов Киева и всей Украины тоже сохранились, как и древние молитвы… Украинцы сохранили их.

    Страна Дешт-и-Кипчак сложилась к V веку — в 370 году, после грандиозной битвы за Дон с сильными аланами, тюрки вышли в степи Европы. Открылась европейская станица кипчакской истории. Она, эта страна, и есть географический результат Великого переселения народов. Просуществовала до XVIII века, до Азовских походов Петра I и последующего покорения Малороссии. Но даже название ее теперь не вполне понимают потомки степняков. Почему?

    В Энциклопедическом словаре о прародине россиян дается крайне убогая справка: «„Дешт-и-Кипчак“ (Кипчакская степь) — название в арабских и персидских текстах XI–XV веков степей от р. Иртыша до Дуная, от Крыма до Болгара Великого, где кочевали кипчаки (половцы). В XIII веке захвачена монголо-татарами. В XVI–XVIII веках так называлась только восточная часть (территория современного Казахстана)». Вот и все сведения о стране, граница которой проходила по Москве-реке!

    Даже слово «дешт» почему-то приписано иранцам, у которых, как известно, степей нет. Никто из составителей энциклопедии не подумал, зачем кипчакам иранское слово для обозначения своей Родины?

    Да, слово это, как выясняется, пришло к тюркам из санскрита, но обрело у них совершенно другой — глубокий и образный! — смысл. В древнетюркском языке слово «ташт» имело несколько значений, в том числе и «чужбина». Народ, ушедший со своей древней Родины, с Алтая, в незнакомую степь, на чужбину, более точного слова не нашел бы.

    Именно чужбина стала новой Родиной для кипчаков. Отсюда — Дешт-и-Кипчак. По-другому и не скажешь… Отсюда же и слово «степь», оно по-прежнему согревает душу кипчака.[16]

    Рисунки на страницах летописи

    Странная история у Руси и у города Киева… Но следы правды сохранились на самом видном месте. Имя следам — рисунки в летописи, они выразительнее слов. Но исправить их не догадался никто. Редакторы российской истории заботились больше о тексте, а рисунки просто упустили из виду.

    Книги академика Б. А. Рыбакова тому лучший пример. Они отличаются отменной полиграфией и прекрасными иллюстрациями, в этом, пожалуй, их главная ценность. На летописных рисунках здесь изображены люди в кипчакских одеждах, в кипчакских доспехах, с кипчакским оружием, около зданий кипчакской архитектуры, сидящие на кипчакской мебели, пользующиеся кипчакской посудой. Лица людей на рисунках типично кипчакские: широкие, скуластые. Не спутать. Но автор, не задумываясь, называет их русскими, даже не украинцами.

    А ведь портрет человека, равно как и народа, создают по его вещам — по деталям. Иногда одного штриха достаточно, чтобы узнать. По широкополой шляпе узнают мексиканцев, по кимоно — японцев.

    Конечно, упрекнуть столь именитого автора в незнании азов этноистории нельзя. Именно в глубоком знании существа дела убеждает его анализ различных документов, например, Радзивилловской (Лаврентьевской) летописи, вернее, ее копии, богатой иллюстрациями. Текст относится к 1130–1140 годам. Десятки миниатюр — целое сокровище.

    Б. А. Рыбаков, конечно, прав, утверждая, что перед художником «была более полная рукопись, богато иллюстрированная киевскими художниками». Наверняка была. Но во Владимире ее текст сократили или сожгли. Почему?

    Скопированные рисунки остались, а текст таинственно исчез. Рисунки «без текстового сопровождения и опознаются лишь при ознакомлении с киевской летописью», пишет академик. Как это? Как можно сопоставить с тем, что исчезло?.. Или летопись все-таки не исчезла, а ее просто спрятали от глаз мирских?

    В этой связи уместен и такой вопрос — где оригиналы других киевских летописей? Ссылки на якобы пожары и погромы неубедительны. «Исчезновение» исторических документов велось выборочно: их уничтожали со знанием дела.

    А что, если Радзивилловская летопись, равно как и другие, найденные в монастырях Северной Руси, была не копией, а переводом с киевской? Разве не настораживает, что на полках архива российской истории сложены лишь документы Северной Руси, написанные на славянском языке? А где же тюркские своды? Смехотворно предположение, будто их не было в природе.

    Однобокая, выходит, география у России… Что, на ее южных землях не было монастырей? Не было просвещенных людей? Не было городов?.. Новгород — это, конечно, хорошо, однако чем хуже Брянск (Биринчи)? Культурные традиции этого древнего кипчакского города изучены слабо, хотя он возник намного раньше Новгорода — в IV–V веках. Город был духовным центром Великой Степи, ее столицей. Здесь проходила Европа «свои университеты».

    Конечно, рано или поздно, но заговорят города юга России, заговорит Великая Степь. Не прилично ей дальше молчать — культурный пласт колоссальный. И его придется открыть. Появились новые страны, они — молодая поросль от старого кипчакского дерева. Азербайджан, Узбекистан, Украина, Казахстан, Киргизстан захотят знать свою истинную историю. Их предки внесли огромный вклад в мировую культуру, так почему же надо скрывать его?

    С Х века, пишет Рыбаков, русские стали украшать свои летописи цветными миниатюрами… Очень тонкое наблюдение! Оно предполагает, что до 997 года русские летописи цветными миниатюрами не украшались.

    А были ли русские летописи? Об этом автор умалчивает.

    Вот так, одной фразой академик ловко уводит читателей от самого важного: не было в Х веке русских летописей, следовательно, нечего было и украшать. Древний Киев (вернее, Украина и вся Великая Степь) интересовал московских историков не ради познания истины, а для ее сокрытия.

    Зарубежные и отечественные ученые недоумевают, видя, российские архивы, старательно очищенные от документов Киевской Руси. Сколько же всего погублено… Например, М. И. Каргер в двухтомнике «Древний Киев» сокрушенно отмечал, что едва ли не всё, найденное археологами, куда-то таинственно исчезало. Словно злой рок веками витал над Киевом.

    Скажем, находили захоронения в срубах, относящихся явно к довладимировой поре, они были точно такие же, как на Алтае. С конем, со слугами, с утварью… Но изучать их не начинали, говорить и писать о них старались меньше, а потом и вовсе забывали. Будто ничего не находили.

    Однажды под южной апсидой Десятинной церкви археологи нашли прекрасно сохранившееся погребение. Видимо, когда-то это был курган, потом на нем воздвигли кирпичный храм, один из самых древних в Киеве. Богатым было захоронение. На сбруе коня четко различим орнамент, выполненный в традиционном для кипчаков зверином стиле (такие украшения часто попадались археологам на Алтае). Были найдены равносторонние нательные кресты, принятые когда-то у тюрков. И многие другие находки… Однако московским историкам все это показалось неубедительным, они же видели свой Киев славянским.

    Даже тюркские рунические надписи на стенах древнейших храмов не убеждали их!..

    Вот и академик Рыбаков явно предвзято пишет о киевских миниатюрах. В хрониках Древнего Киева, конечно, они были. Не могли не быть. Для кипчаков зрительный ряд считался доброй традицией. Эта традиция Ч продолжение наскальных рисунков. Своих. Стилизованных. Тюркских. По манере письма, надо заметить, подобных тем, что в летописях.

    Рисунки эти и сейчас можно видеть на скалах Алтая, Южной Сибири, откуда пришли кипчаки на Днепр, на Дон, на Дунай, в Центральную и Западную Европу. Мало того, точно такие же рисунки остались на каменных памятниках, которых немало в Степи. Есть они и на ювелирных вещах — курганных находках археологов. Не исчезли! Доктор наук Сослан Байчоров, карачаевец, выпустил исследование «Древнетюркские рунические памятники Европы», там много прелюбопытного.

    Убедиться легко, традиции тюркской культуры, которые хорошо заметны в книгах Киева, сложились задолго до варягов: веками, тысячелетиями шлифовались они. Летописные миниатюры как раз и ценны тем, что дают представление о жизни Киева, о ее архаических чертах. Например, оружие, здания, доспехи, головные уборы, мебель, одежда и многое другое не обойдено вниманием художника, который эти вещи рисовал как бы с натуры — он видел их в жизни.

    Рисунки с натуры даже ценнее, чем сами летописи, их почти не коснулась рука редактора. Они и заставляют усомниться в правоте переписанных много раз текстах. Например, оружие и доспехи кипчакских воинов, найденные в курганах очень далеко от Киева, абсолютно такие, как те, что нарисованы в летописи.

    Значит, рисунок входит в явное противоречие с текстом. И это действительно так, потому что у «русских» славян (кроме княжеских дружин) оружие было совсем другим — для пеших воинов! А кипчаки пешими не воевали… Сила в рисунках таится огромная! Летописные миниатюры — «окна в исчезнувший мир», как назвал их один из исследователей. Прекрасный образ. Если есть окна, значит, в них можно смотреть.

    Сперва — на сюжеты рисунков. По восточной традиции запечатлевалось только самое важное. В сюжетах видно даже отношение автора (или заказчика?) к тому или иному событию. Настроение художника. Именно это качество — выбор важнейшего — отличало тюркскую, да и всю восточную, культуру. В центр картины ставят главное в сюжете и на нем концентрируют внимание зрителя. Очень древняя традиция.

    И в киевском летописном рисунке, главное выведено в центр, чтобы только сюда смотрел зритель. Смотрел и думал, сопоставляя с текстом.

    На Руси в годы ее славянизации первым ремесло переписчика освоил князь Мстислав, восседая в великокняжеском скриптории — эдаком придворном издательстве. Дело он поставил на широкую ногу: непокладистых монахов заменил покладистыми светскими людьми. А венценосный отец его набросал конспект будущей «киевской» истории («поучения» Мономаха). Послушный сын воплотил замысел на бумаге.

    Воплотил, создав особый стиль летописания. Надо ли удивляться, почему летописи, равно как и вся российская история, изобилуют только победами и подвигами, даже теми, которых не было. Все остальное замалчивается. Это, увы, тоже традиция.

    Но победы, как известно, бывают громкие и разные. Вот одна из них в изложении Н. М. Карамзина: «Г. 1095. Победы. Наконец Великий Князь и Владимир ободрили победами унылый дух своего народа… Вожди половецкие, Итларь и Китан, заключив мир с Мономахом, взяли в тали, или в аманаты, сына его, Святослава. Китан безопасно жил в стане близ городского вала; Итларь гостил в Переяславле у вельможи Ратибора». Тогда-то киевский князь и воспользовался моментом. 24 февраля, в глубокую ночь, русские, пробравшись в стан хана Китана, зарезали его сонного. «Итларь, не зная ничего, спокойно готовился поутру завтракать у своих ласковых хозяев, когда сын Ратиборов, Олбег, пустил ему в грудь стрелу, сквозь отверстие, нарочно для того сделанное вверху горницы; и несчастный Итларь, со многими знаменитыми товарищами, был жертвою гнусного заговора, который лучшему из тогдашних Князей Российских казался дозволенною хитростию».

    Так поступали «лучшие из тогдашних князей»…

    Реалии жизни, от них не отвернуться. Факты громче слов. Именно факты всегда требовали от русских правителей иного изображения событий. Требовали сочинительства! В этом и проявлял усердие послушный сын Владимира Мономаха: он переписывал в летописях страницы за страницами.

    Отказать в таланте князю Мстиславу нельзя, он мастерски шлифовал шероховатости жизни. Все-таки первый Главный Редактор на Руси! Это он придумал новое летописное иллюстрирование: к рисунку стали пририсовывать оценку. Заговорила символика басен. Делалось это так.

    1111 год. Поход Мономаха на Северский Донец и Сальницу. Как обычно изображено конное войско, а рядом убегающая собака, в которой видятся убегающие кипчаки.

    1112 год. Сын Святополка победил ятвягов. На полях пририсован побитый медведь как символ Литовского Полесья.

    1120 год. Торки и берендеи напали на Русь и бежали. К традиционному рисунку пририсована пугливая обезьяна.

    1127 год. Мстислав послал войска на Полоцк. Сын его, Изяслав, пленил князя Брячислава. К старинной миниатюре пририсован кот, поймавший мышь…

    «Русское» летописание било без промаха. Рисунки задавали тон общественному мнению: люди были неграмотными либо не умели читать по-тюркски, они реагировали не на текст, а на рисунок. И пугливая обезьяна, и кот, поймавший мышь, конечно, не продвинули вперед летописание, но эти ясные и дерзкие символы работали.

    От эзоповского языка в летописании отказались после смерти князя Мстислава, а от традиций кипчакской книги — нет.[17] Например, городок по-прежнему изображали башней, которую отличал некий символ — будущий герб. Воинов по-прежнему рисовали всадниками, с кривыми восточными шашками, но были рядом с ними и пешие воины, с бердышами.

    Потом вместо зверей на полях летописей появились человечки. Очень выразительные человечки. Они заговорщически молчали — вроде бы неприметные, а все-таки участники событий. Таковыми и были русы — неприметные вдохновители событий на Руси, их режиссеры, идеологи, таящиеся за кулисами политического театра. Таковы они всюду, колониальные правители при чужом народе: вроде бы рядом, а не вместе.

    В рисунках Радзивилловской летописи много загадочного. Порой неясно даже, кто есть кто. Художник будто и не заботился, например, о внешних отличиях русских и кипчакских воинов, об иных деталях своих рисунков. Цветом ли, одеянием ли, но воины должны отличаться, все-таки они — враги, представляли народы разных культур. Однако же этого нет! Все одинаковые.

    Неувязка? Вроде того. Но… раскопки тюркских курганов дали достаточно археологического материала, чтобы представить внешний вид тюрка, его оружие, сбрую коня. Как выглядел воин-степняк было известно задолго до его появления на страницах летописи. И образ русского воина известен археологам. Сопоставить их сможет любой, а правильные выводы сделает даже ребенок.

    Профессор С. А. Плетнева, известный специалист по степным народам древней России, отметила: «В большинстве мужских захоронений вместе с покойниками помещали коня со сбруей и оружием. Обычно до нас доходят только металлические части этих категорий предметов: железные удила и стремена, подпружные пряжки, железные наконечники стрел, сабельные клинки. Кроме того, почти в каждом погребении мы находим железные небольшие ножички и огнива. Все перечисленные предметы отличаются необычайным единообразием размеров и форм. Эта стандартизация характерна для кочевников всей европейской степи вплоть до Урала. Изменение типов этих вещей происходило всюду почти единовременно. Все это позволяет заключить, что в зимних становищах у половцев (как и других степняков) было неплохо налажено кузнечное производство со своими традиционно степными приемами и критериями (выделено мною. — М. А.)».

    Действительно, у степняков был свой внешний вид, свой быт с «традиционно степными приемами и критериями». Эти выводы Плетневой очень хорошо аргументированы — не поспорить. Действительно, в Великой Степи царствовала культура, отличная, от всех иных культур мира. Вот — портрет тюркского народа!

    Разумеется, этот портрет показали и другие российские ученые. Профессор С. И. Руденко, например, блестяще исследовал ряд курганов Алтая и написал настоящую научную поэму об орнаментах, которые в изобилии покрывали иные находки.

    Практичные тюрки, оказывается, не просто так украшали свои шашки, пики, шлемы, кольчуги, сбруи коней. Орнамент означал принадлежность вещи ее хозяину из того или иного тухума (рода). Этим подчеркивалось единство рода. У тюрков стандартизировались даже орнаменты. Потому что орнаменты несли ин-фор-ма-цию!

    Оригинально и талантливо расшифровал эту информацию чувашский ученый А. А. Трофимов, очень наблюдательный человек. Он установил, что в орнаментах предки часто шифровали слова и фразы. Мастерство художника позволяло придать руническим письменам витиеватый вид узора. Исследовав вышивки украинцев, казаков, чувашей, Трофимов прочитал их и сделал неожиданный вывод, что еще в глубокой древности именно орнаменты выполняли роль визитной карточки человека. В них была не просто красота! А красота, понятная только своим: тайнопись!

    Вот главное назначение тюркского орнамента, служившего своеобразной меткой «свой — чужой».

    Узнав подробнее о тюркской культуре, нетрудно убедиться, что на миниатюрах из киевских летописей куда чаще изображались тюрки. Славян или русов там почти нет. Их легко отличить. У русских иное оружие, иная одежда — все было иным, что и доказали в своих работах Плетнева, Руденко и другие ученые, правда не называя тюрков тюрками.

    Археологи не обнаружили в местах поселений славян и русов центров кузнечного производства, подобных тем, что нашли у тюрков. Хотя академик Рыбаков в своих книгах с гордостью упоминал о мече, выкованном русским мастером. Он якобы принадлежал Святославу. Правда, есть на нем одна узнаваемая деталь — руническая надпись на лезвии… Может быть, славяне где-то[18] и делали мечи, но они, уже просвещенные Кириллом и Мефодием, явно не писали на них рунами.

    А вот с другим мечом, на котором лучше сохранилась руническая надпись, академик Рыбаков оконфузился. Он, «реконструировав» текст, проще говоря, дописав, по его мнению, якобы недостающее, прочитал надпись: «Людота коваль». Это позволяло ему заявить, будто меч изготовлен русским оружейником… Но кто позволил бы простому ремесленнику осквернить оружие своим именем? Только великим мастерам позволялось ставить личный знак — тамгу. На лезвии меча писали лишь божественные заклинания!

    И если надпись на том мече не «реконструировать», как Рыбаков, а прочитать древнетюркские руны без подделки, то перевод очевиден, он выглядит так: «Коварный замысел (который надо разрушить) срази! Злые козни уничтожь!» («Av uj sigu ur. Al je»).

    …История оружия, его орнамента — интереснейшая тема, которая не терпит фантазий и ждет своего исследователя. Ждет его и история конницы — войска тюрков. У славян и у русов, как известно, были иные военные традиции.

    Вот, например, каких чудо-богатырей увидел Лев Диакон, греческий историк, описавший нападение русов на Византию в 971 году: «Воины Святослава в первый раз показались тогда на конях (выделено мною. — М. А.), но не умели править ими».

    Подобные наблюдения ставят в тупик: а как же — без коней! — русские в 965 году победили Хазарию? Без опыта передвижения по степи? Взяли да победили. Трудно, наверное, им было, не зная азов джигитовки, воевать против прирожденных всадников.

    А если без иронии, то Святослав ли воевал с хазарами? Или был союз Святослава и булгарского кагана?.. Что-то явно не так записано в российской истории. Возможно, ответ на эту загадку прост: Семендер — столицу Хазарии — разгромили свои же, тюрки, а русские приписали себе чужую победу… Увы, такое тоже было в богатой российской истории — очень уж неправдоподобно легко давались иные победы.

    Впрочем, не исключено и другое. Вообще, не было никакой войны! Хазария, вероятнее всего, погибла в результате природного катаклизма: тогда случилась большая беда, река Итиль (Волга) поменяла русло — устье ушло далеко на север. В богатой Хазарии начались засухи, голод, которые и решили судьбу каганата… Но в любом случае Святослав был явно ни при чем.

    Русам вообще когда-то запрещалось садиться на коня, об этом сообщает их сага о рыцаре Орваде Одде. Он первый из варягов сел на коня и в первом поединке с кипчаком потерпел поражение. Тогда варяги, любители морской войны, придумали сагу о рыцаре Одде и его коне. Она, эта сага, вошла в российскую историю, правда, вместо рыцаря в ней русский князь Олег, которого, как и Одда, поражает змея, выползшая из черепа убитого коня.

    «Вещий Олег» — литературное произведение — воспринят некоторыми россиянами как эпизод истории.

    В киевском конном войске воевали не славяне, а кипчаки — жители каганата Украины, украинцы. Русы стравили тюрков, началось братоубийство. Брат пошел на брата: один под русским флагом, другой под своим родным. Это и зафиксировали на века летописные миниатюры. Вот почему воины нарисованы одинаковыми — и тюркские, и русские.

    С этого братоубийства началось правление русов. С него началась и история Киевской Руси… Летописные миниатюры действительно «окна в исчезнувший мир». И если эти окна отмыть от грязи, то многое увидится сквозь них.

    А один из рисунков разительно отличается — на нем тюрки иные: на головах воинов вместо шлема колпак с полями. Что это? И кто это?

    Колпак очень похож на казахский или киргизский мужской головной убор, который до сих пор не забыт. Значит, на рисунках люди из восточных каганатов Дешт-и-Кипчака. Их называли печенегами. Они не носили папах. Верхний головной убор у тюрков нес ценные сведения о хозяине. Форма головного убора, его размеры, материал сообщали о сословной и родовой принадлежности…

    Многое было в летописных рисунках. Жизнь целого народа.

    Миниатюры, как буквы древней письменности, рассказывают об ушедших поколениях. Кому-то они кажутся примитивными, излишне простыми. Но нет, каждая деталь выписывалась старательно, она таила смысл, передавала чувства автора…

    Тонким вкусом светятся древние рисунки, приглашая к созерцанию. На них нет ничего лишнего. Подобная живопись сохранилась в китайской, японской культуре. Там тоже художники обязательно оставляли белое пятно — место для воображения зрителя. Чтобы зритель был соавтором, а его «картина» — самой выразительной и запоминающейся на свете. Но видеть ее мог только он один! Вина ли предков в том, что мы, их неудалые потомки, огрубели?

    Тюрки ценили время и место на бумаге. Миросозерцание у нас в крови, отсюда духовность культуры, ее законченность при внешне кажущейся незавершенности.

    Отличали Великую Степь и предметы быта, тоже со своими стандартами… Эти «домашние мелочи» также несут важную информацию о кипчакской культуре. И как бы ни называли эту культуру — половецкая, печенежская, булгарская, андреевская или какая иная, — корень ее был один, тюркский.

    В Великой Степи жили также аланы, адыги, евреи и иные народы. Их никто не трогал, не притеснял. Говорили они между собой на родных языках, а собравшись вместе, — на тюркском. Это был язык общения, в полиэтнических сообществах по-другому не бывает. Но чувство старшего — это особое чувство ответственности за всех, так его понимали в тюркском обществе. Отсюда традиция куначества, особого уважения к гостю! Был ритуал гостеприимства, не забытый поныне.

    …Предметы быта именно кипчаков запечатлены на рисунках киевских летописей. Спорно? Но у славян, судя по новгородским находкам академика В. Л. Янина, и быт был другим.

    Например, взглянем на чашу, которую преподносят князю Ярополку в знак заключения мира с князем Всеволодом (точно такие же чаши находили в тюркских курганах за тысячи километров от Киева). Она называлась «чарон», до сих пор в ходу. В ней подают напиток мира — кумыс или айран.

    Кресло, на котором сидит киевский князь, называлось «тверь». Точно на таком же восседал Аттила в V веке, когда славяне скитались по Европе. И сейчас тюрки для «высокого гостя» оставляют «высокое место» — тверь.[19]

    А теперь посмотрим на головные уборы киевских князей — это яркая отличительная черта тюркской национальной одежды. Их носила кипчакская знать… В этой связи интересна история шапки Мономаха: к Византии она не имела абсолютно никакого отношения. «Византийская версия» ее происхождения придумана много позже смерти Владимира Мономаха… Меховая опушка шапки была собольей, чтобы отпугивать своим запахом насекомых. Меховой воротник на одежде тоже выполнял «отпугивающие» функции.

    Одежда на рисунках. Неужели никто из ученых не исследовал ее? Неужели никто из обывателей не удивился, почему русские мужи обряжены в кафтаны? Кафтан, как и клобук, кипчаки надевали в торжественные минуты священнодействия.

    Кафтаны шили двухслойными из тонкого войлока (фетра). Покрой был разный. Археологам известны даже фраки из фетра — их носили на Алтае две с лишнем тысячи лет назад. Ханский кафтан шили с рукавами на собольем меху, с горностаевой выделкой. Поверх меха крепились декоративные пластины и пуговицы, которые украшали одежду…

    Кругом не исследованное!

    И всё, потому что национальную одежду тюрков тихо «заимствовали» русские. А между тем армяк, епанча, кафтан, башлык, шушун, шуба, клобук, сапог и многие другие вещи — слова тюркского корня и имеют своего исторического хозяина. Сравним национальную одежду казаков (разумеется, не царские гимнастерки, а настоящую, старинную!) и кумыков — абсолютно одинаковая, до мелочей. Потому что принадлежала одному народу.

    Сегодня казаки названы русскими, они отказались от предков, но дает ли это право их историю и одежду тоже называть «русскими»?

    Рисунки из древнего Киева интересны еще тем, что там изображены и русы. Это — самое прелюбопытное! Пририсованные человечки имеют иную одежду — европейскую. У них другой внешний вид. Вот так в жизни выглядели русы! Все без шаровар или штанов.

    Горн в руках человечка на полях — тоже не кипчакский. Свои духовые трубы кипчаки не выгибали, а оставляли прямыми. А одна из кипчакских труб попала на рисунок 1153 года. Те древние музыкальные инструменты и ныне звучат на Алтае, в Хакасии, в Киргизии, в Карпатах (у гуцулов), словом, там, где остались потомки степного народа, правда, забывшие связующую нить с предками.

    Даже сцена похорон, умело изображенная на одной из миниатюр, уже наводит на размышления: хоронили ли русы и славяне в гробах? В домовинах? Это же — кипчакский обряд. Дно могилы полагалось устилать лапами ели — священного дерева тюрков.

    Обряд похорон очень консервативен, он меняется редко. Когда-то кипчаки останки соплеменников, следуя восточной традиции, предавали огню. Потом отказались, стали строить срубные домовины. Хоронить в гробах первыми на территории Европы стали хазары, о чем сообщили китайские хроники. Под гроб в могиле они подсыпали пепел или белую известь.

    В ХI-ХII веках, когда начала складываться русская культура, в этом участвовали три народа. Они обменивались обрядами, традициями — брали лучшее. И это было нормально. Потом о тюрках и финнах забыли, все приписав славянам!

    Но сколько курьезов принесла слепая жадность.

    Например, взяли трех богатырей. У художника В. Васнецова они — олицетворение Руси, ее могущества. Если бы! Горыня, Дубыня и Усыня — так назывались эти богатыри, прежде чем стали Ильей Муромцем, Добрыней Никитичем и Алешей Поповичем. Они были врагами славян: Горыня «на мизинце гору качает», Дубыня «дубье верстает», Усыня «спер реку ртом, рыбу усом ловит».

    Изучение этих персонажей привело литературоведов в явный шок: оказалось, русские богатыри выведены из «тюркской трехчленной группы — Змей Огненный, Змей Глубин, Змей Вод». Это — трехглавый змей, тот самый, о котором нелестно отзываются в былинах и сказках. Он известен и в прибалтийских сказках тоже как отрицательный герой. Змей — признанный знак тюрков, наш символ. Степняки и сейчас к уважаемому человеку обращаются «Горыныч» или «Ажидахака». Слово богатырь тоже тюркское. Русским оно стало недавно. Равно как и «Баба-яга».

    Кто такая «Баба-яга»? Лесная старуха-волшебница, поедающая детей? Вовсе нет, такой ее сделали славяне, заимствовав у пруссов. У кипчаков же этот мифологический персонаж был мужчиной и назывался «Бабай-ага», он летал в ступе и приносил людям счастье. Где опустится Бабай-ага, там священное место… В Центральной Азии еще в глубокой древности почитали этот чистый образ, который, видимо, тесно связан с представлением о прообразе Будды… Также злому «мифологическому» искажению подвергся и Кащей Бессмертный, который никому дурного не делал. Он — «бессмертный», потому что он — облако. Так степняки дразнили тучу (или летающего змея), которая не давала дождя… И все.

    Конечно, культурные заимствования у народов-соседей были всегда, это — благо. Они на пользу, а воровство и лукавство — во вред. Вот еще тому пример.

    Была у кипчаков сказка — теперь она русская, народная — про колобок. Сказка имела мораль. А какая мораль у «русского» колобка? Хитрая лиса всех перехитрила и съела колобок. Никакой морали. Потому что неизвестно, что означает слово «колобок». По-русски — ничего. Нет такого слова в русском языке. А по-тюркски колобок — шарик, слепленный из того, что катает жук-навозник.

    Катился колобок, катился и попал прямо в рот лисе: «НЕ ХИТРИ, как лиса, а то колобок кушать будешь». Вот она, забытая мораль сказки! Но только ли к лисичке относятся эти слова? Она ли одна кушает свой колобок?.. Бедная матушка-Россия.

    И «Курочка-ряба» в русских устах потеряла первоначальный смысл. И «Теремок»… И другие произведения, грубо «заимствованные» у тюрков.

    Окончательно славянской Россия стала с Петра I, и особенно в XIX веке, когда А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, К. С. Аксаков (кстати, тюрки-кипчаки по родословной) предложили русскому обществу явно расистскую теорию. Их идея славянофильства утверждала, что отныне лишь славяне — настоящие россияне.

    На тюркской культуре поставили несмываемое клеймо прокаженной, ее начали стыдиться. Панславизм обернулся великой бедой для России: миллионы тюрков были насильно обращены в греческое православие, получили русские имена, их детей забирали от родителей, учили в русских школах. В чувашских семьях, например, немало ребятишек похоронили тогда. Они, оторванные от дома, умирали прямо в школе, от болезни, неизвестной русским — от ностальгии… Царские чиновники из всех спешно делали славян.

    С тех пор Волга стала русской рекой, хотя русские там никогда не жили. Русскими стали и береза, и изба, и квас, и всё на свете. Даже зима. И, конечно, колобок…

    Основные источники

    Бернштейн С. Б. Константин Философ и Мефодий. М., 1984.

    Ван-Вейк Н. История старославянского языка. М., 1957.

    Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М., 1963.

    [Евсевий Памфил] Церковная история Евсевия Памфила. Т. I. СПб., 1858.

    Иностранцев К. А. Хунну и гунны. Л.,1926.

    Иордан. О происхождении и деяниях гетов. Getica. М., 1960.

    Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1988.

    Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. I–V. М., 1989–1996.

    Каргер М. И. Древний Киев. Т. 1–2. М.; Л., 1958; 1961.

    [Константин Порфирородный] Известия византийских писателей о Северном Причерноморье (выпуск первый)//Известия Государственной академии истории материальной культуры. Вып. 91. М.; Л., 1934.

    Пайпс Р. Россия при старом режиме. М., 1993.

    Плетнева С. А. Половцы. М., 1990.

    Радзивилловская летопись: Фотомеханическое воспроизведение Радзивилловской (Кенигсбергской) летописи. СПб., 1902.

    Русь между Востоком и Западом: культура и общество X–XVII вв.//К XVIII Международному конгрессу византинистов (Москва, 8-15 августа, 1991 г.). Ч. I–III. М., 1991.

    Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982.

    Рыбаков Б. А. Ремесло Древней Руси. М., 1948.

    Рыбаков Б. А. Русские летописи и автор «Слова о полку Игореве». М., 1972.

    Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. М., 1987.

    Самашев З. С. Наскальные изображения Верхнего Прииртышья. Алма-Ата, 1992.

    [Симокката] Феофилакт Симокката. История. М., 1957.

    [Тацит] Корнелий Тацит. Сочинения в двух томах. СПб., 1993.

    Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения. М., 1980.

    Шахматов А. А. Древнейшие судьбы русского племени. Пг., 1919.

    Шахматов А. А. Очерк современного русского литературного языка. Л., 1925.


    Примечания:



    1

    Достаточно прочитать хотя бы повесть Льва Николаевича Толстого «Казаки», где прекрасно показаны тюркские корни казаков, назван их родной язык.) С 1863 года многие кавказские кипчаки отвернулись от предков, заговорили только по-русски и станицами пошли служить в колониальные войска России.



    10

    «Скифия» — у греков слово собирательное, скорее географического оттенка, чем исторического или этнографического. Так называли они земли, лежащие к северу от Черного моря, и народы, заселяющие их. Греки «по своему невежеству» (выражение Н. М. Карамзина) именовали кельтами и скифами не единоплеменные народы(!), а все население остальной Европы — Западной или Восточной.



    11

    Единство Холмгарда и Новгорода российской наукой отрицается. Видимо, тому есть свои объяснения. Однако, отрицая, никто не утруждает себя сообщить, а куда исчез Холмгард? Город, который был форпостом варягов в их завоевании бассейна Верхнего Днепра. И — как славяне, не имевшие навыков градостроительства, построили Новгород?



    12

    И за эти семьдесят лет появился русский народ (?!), утверждает официальная российская наука. Удивительно. И невероятно.



    13

    Конечно, есть и другие исторические свидетельства, показывающие трудность и безвыходность положения Украины, внутри которой был спровоцирован раскол общества. Но это тема отдельной книги.



    14

    Из подслушанного разговора: «Ты знаешь, як ци москали говорять „пыво“? — „Як?“ — „Пи-и-во!“ — „Ненавыджу“».



    15

    Впрочем, не исключено, что название города все-таки идет от «кыя» или «кия». На тюркском языке — опять же только на тюркском! — это слово имеет значение «ограничивающий», «находящийся на границе». Возможно, это слово даже точнее для названия города, который с V века стоял на реке и нес пограничные, таможенные функции. Он был северными воротами в страну тюрков — Дешт-и-Кипчак, один из каганатов которого назывался «Украина», что в переводе с тюркского означает «крайний», «находящийся у края». Любопытно, что топоним «Кий» встречается достаточно часто. Например, так назывался город на границе Хазарии и Великой Булгарии, он тоже нес пограничные функции, сейчас там станица Киевская. А Кий — остров в Белом море, что на подходе к Соловецкому монастырю? И у него те же пограничные функции. Монастырь, как известно, строили тюрки.



    16

    От древнетюркского «иситеп» — «согревшая», «приютившая».



    17

    Чтобы не быть голословным, лишь напомним, что слово «книга» — тюркское, пришедшее к кипчакам от китайцев; буквальный перевод — «в свитке», «в рукописи».



    18

    Обнаруженные металлургические центры славян ничего, кроме возмущения, вызвать не могут. Они — на территории Дешт-и-Кипчака! В Поднепровье. Причем горны в точности тюркские, как на Алтае. Тюркская металлургия названа славянской?! Вероятнее, здесь было иное, с чем можно и согласиться. В славянских краях культивировалась так называемая болотная металлургия — технология, позволяющая из болотной жижи, богатой железом, получать металл.



    19

    Кстати, слово «трон» — того же тюркского корня и означает «поднимись на почетное место».







     

    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх