|
||||
|
Почему мы такие, какие мы есть Новый взгляд эволюционной психологии ...Почему мы такие, какие мы есть Новый взгляд эволюционной психологииПеревод с английского выполнен на общественных началах под эгидой сайта www.ethology.ru Руководитель перевода и основной переводчик — Анатолий Протопопов В работе над переводом также принимали участие: Михаил Потапов — перевод 9-й главы Владимир Честнов — перевод фрагмента вступления Анна Карандашева — участие в переводе 2-й главы (при любезном посредничестве Игоря Медведева) Анна Жданова — участие в переводе фрагмента 4-й главы Виктория Чурикова — участие в переводе: фрагмента вступления, 1-й и 9-й глав Элеонор Штейнберг — участие в переводе 18-й главы, участие в лингвистической правке вступления и 1-й главы. Татьяна Штейнберг — участие в лингвистической правке вступления и 1-й главы, отдельные полезные советы по переводу. Михаил Линецкий — отдельные полезные советы по переводу Софья Бессонова — участие в литературной правке полного текста 2-й редакции перевода. Книга опубликована на языке оригинала в 1994 году. Первая редакция перевода на русский закончена в марте 2006 года. Вторая, улучшенная редакция перевода — июль 2007 года Посвящается Лизе[1]
Примечания:1 Лиза — жена автора книги, Роберта Райта "> |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх | ||||
|